A nagy-károlyi gróf Károlyi család összes jószágainak birtoklási története második kötet (Budapest, 1911)

ír. Németben most gyakorolja magát. Ezelőtt gyakorlása volt a királydaróczi tiszttartó mellett 4 esztendeig. Fize­téses szolgálatának ideje i 6 /« év. írása jó tiszta, köny­nyen olvasható. Józan, jámbor, engedelmes magaviseletű, szorgalmas, jól alkalmaztatja magát. Szoták György inspectoralis fizetésnélküli practi­cans (közrendű), született Szabolcs vármegyében Gyu­lajon, az atyja oeconomus. 20 éves, róm. kath., végzett logicát, beszél magyarul, deákul, oláhul, a két elsőn ír, a németben gyakorolni fogja magát. Ezelőtt gyakorlása volt Nyírbátorban 1, Misztótfaluban 1 esztendeig, az inspectoralis cancellarián I 6 /I 2 esztendeig. írása jó, folyó és tiszta. Józan, igyekező serény, jó alkalmaztatású, jó reménységet ád. Csermák Ferencz exactoralis cancellista, született Nyitra vármegyében Nagy-Surányh&n, atyja az uraság tisztje volt, most Érsekújváron pensióból él. 28 éves r róm. kath., végzett philosophiát és törvényt, beszél deákul, magyarul, németül és tótul és mindezeken ír. Előbb a suránymegyeri uradalmi fiscalis mellett practi­zált egy esztendeig. Fizetéses szolgálatának ideje 8 esz­tendő, írása mind a négy nyelven olvasható és szép is* Józan életű, jó igyekezetű, tudja is magát alkalmaztatni. Horváth János számvevőségi diurnista, szül. Misztót­faluban, Szatmár vármegyében, atyja tiszttartó volt ottan. 23 esztendős, róm. kath., végzett philosophiát, be­szél deákul, magyarul s keveset németül is, a két elsőn ír. Ezelőtt gyakorlása volt a mezőteremi és majtényi ispánok mellett 2 esztendeig. Szolgálatának ideje 2 esz­tendő, írása jó és szép, erkölcsére józan és jámbor ifjú. Zelinka István számvevőségi cancellista (nemes), szü­letett Nyitra vármegyében Eözbégen, 25 éves, róm. kath., végzett philosophiát, beszél deák, magyar, német, tót,.

Next

/
Thumbnails
Contents