Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára ötödik kötet (Budapest, 1897)
nak, elhittük, az oda való circumstantiák és állapotokhoz képest fog instructiót adni, és commissariusok provisióját is jó rendben hagyni. — És mivel Boné nem akar Bessenyeiiül függni, ezen competentiát egy decretummal most nem tollálhatjuk; kihez képpest opinióját Kegyelmednek ez iránt is elvárjuk, g. Barkóczi Fer. urnák el kellétvén jőni pro 25, kit praeficiálhatnánk commendónak az váradi bloquádában. Gróf Berchényi ur irja, Isten jóvoltábul a Dunántúl csak jól folynak az dolgok, a mint ezen inclusábul Kegyelmed bővebben meg fogja érthetni. Elhittük, Kegyelmed eljövetelivei is az hadak öszegyűjtése s hajtások iránt hágy jó dispositiókat. Coeterum eand. P. D. V. ad vota feliciter valere desideramus. Dátum Pácsa die 5. Január 1706. P. D. V. amici ad officia parati F. P. Rákóczi m. pr. Az mely Küvárban eltett puskapörrul Kegyelmed inquirál, nehezen fog nyomában igazodhatni; a mint Teleki ur is informál, hogy nem találtatni fog. Azért Ecsedbül parancsoltunk oda halasztás nélkül három mását vitetni; mely helett oda Ungvárrul öt mását parancsoltunk. Ezen acclusát Kegyelmedtől visszavárjuk. Eredeti. (Rákóczi-levelek, 178.) CCCIII. A fejedelem levele Károlyihoz. Pácsa, iyoó.jan. 7. Spect. ac magn. Baro amice nobis observan. Salutem et omnem prosperitatem. Minekelőtte Kegyelmed levelébül értettük volna Belényes táján való állapotokat, már az előtt esett tudtunkra, az mint hogy Kegyelmednek is megirtuk. Boné András maga ezerével s többekkel is arra felé menvén, micsoda próbát tehet, megválik, G. Pekri ur levelét ez órában vettük, s micsoda urakkal legyen ott, transmittált listáját Kegyelmednek accludáltuk. A moldvai vajda assecurált, semmi úttal őket ki nem adja. Nem csak a