Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára negyedik kötet (Budapest, 1887)

az várallyai szőllőben praestálják és meghordják, egyéberánt való szolgálattal az feleségemnek ne tartozzanak. Az felesé­gemnek penig éltéig in casu defectus seminis mei, hagyom ezeket az jószágimat: curiam Kis-Szekeres falustul; item, nagyszekeresi portiót, az majorházon és hat pusztákon kivül, mely Rozsályhoz való lészen, az mint alább declaráltatik; és maitisi, darnói, kisnaményi, oroszi, borzovai, mándi, gyar­mathi, kisari, gulyaczi, hetei; item curiam et possessionem Tisza-Becz, et portionem Milota. Item, Barkóczi László uram­mal való contractusom szerént szabad dispositiómban lévő salánki jószágomat, úgy mint: salánki szőllőhegyen lévő há­zat, az ott való két szőllővel együtt, Előhegy alias Hajtás, és Asszonyszőllő dictis, hozzá tartozandó pertinentiáival és ha­tárival, Salánkon lévő két jobbágyokkal, Soldos Jánossal és Acz Istvánnal, és ez két jobbágyok fundusa között lévő egy pusztával. Item, Magyar- és Orosz-Komjátit, nec non kom­lósi, kövesdi, rakolczi, dolhai, ravaszmezei, kereczkei portió­kat cum reliquis appertinentiis Dolhensibus. His intacte observatis conditionibus : Primo; hogy az én holtom után mindjárást az én lega­tarius atyámfiainak Tholdi Györgynek és Miklósnak (az kik tudniillik akkor életben lesznek), pro indubitata successione excindáltassék és assignáltassék, és csak magok authoritásával is immediate apprehendálhassák az én rendölésem szerént, az rozsályi kastélyban az öreg palota alatt való két bolt, pitvarával és árnyékszékes kamorájával együtt Tholdi Györgyé legyen és apprehendálhassa. Távoztatni akarván penig min­den falubeli portióknak megszaggatását, pro successione universorum bonorum Rosalyensium, Nagy- avagy Kis-Ro­zsályban egy puszta, pro successione vero universorum bo­norum Maramarosiensium Szeklenczén is egy puszta, Tisza­Beczen is egy puszta; item pro successione universorum bonorum Salankiensium, Komjáton egy puszta, Nagy-Sze­keresen egy puszta Tholdi György öcsémnek adassék, úgy hogy ezen successiónak szintén ollyan ereje légyen, mintha feleségemnek legált fölyűl specificált mindenik faluban, kü­lön-külön része excindáltatott volna, pro indubitata succes­sione. Kis-Szekeresen peniglen és Gyarmaton, az én hol-

Next

/
Thumbnails
Contents