Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára harmadik kötet (Budapest, 1885)

per eos sit facta, ac si in ea aliquo modo ac per aliquem sint impediti nec ne, módis omnibus ad fidem eorum deo debitam fidelitatemque nobis et sacras coronae nostras obser­vandam réseire et inquirere, ac tandem super hujusmodi exe­cutionis et restatutionis relatione, literas vestras eidem expo­nenti dictisque fratribus suis jurium eorumdem ad cautelam sub sigillo vestro extradare módis omnibus debeatis et tenea­mini, communi svadente justitia ; secus non facturi. Dátum Viennas Austrias, in festő beati Jacobi apostoli, anno domini Millesimo quingentesimo sexagesimo secundo. Papíron, alul a pecsét töredékeivel. Lad. 14. nro. 58. cc. Az egri káptalan jelenti Mérey Mihály nádori hely­tartónak, hogy Gersei Pethő Jánost a Ráskay István magva szakadtával neki adományozott Ráskay Balázs­féle javak egy részének, nevezetesen Gedo várának és tartományainak birtokába beiktatta, az ellenmondókat pe­dig törvénybe idéztette. 1563. febr. 17. Nos capitulum ecclesiae Agriensis memóriás commenda­mus per pressentes, quod nos literas magnifici domini Mi­chaelis de Mere locumtenentis officii palatinalis regni Hun­gáriáé et consiliarii sacras cassareas et regias majestatis etc. domini nostri naturális clementissimi, introductorias et statu­torias, pro parte magnifici domini Joannis filii condam Fran­cisci Pethew de Gerse emanatas nobisque amicabiliter sonantes et directas, honore et reverentia quibus decuit récépissé (így) in haec verba : Amicis suis reverendis capitulo ecclesiae Agri­ensis Michael de Mere locumtenens officii palatinalis regni Hungáriáé et consiliarius sacrae caesareae et regiae majestatis amicitiam paratam cum honore. Exponitur nobis in persona magnifici domini Johannis filii condam Francisci Pethew de Gerse ex generosa condam domina Margaretha filia magni­fici quondam Blasii de Raska progeniti, magistri cubiculario­rum in Hungária et consiliarii pocillatorisque praefatae caesareae

Next

/
Thumbnails
Contents