Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára második kötet (Budapest, 1883)
domina Elizabeth consorte eiusdem Stephani filia videlicet condam Johannis de Zob progenite, quomodo ipsa de universis possessionibus porcionibusque et iuribus possessionarys prefati condam Johannis de Zob patris annotate domine Elizabeth ubilibet et in quibuscunque comitatibus existentibus, de illis videlicet que ius femineum sicuti masculinum concernèrent porcionem congruentem, de illis autem que non ius femineum sed solummodo masculinum sequerentur ius quartalicium ipsam dominam exponentem post prefatam dominam Elizabeth matrem suam concernens, ab egregio Michaele filio fily prefati condam Johannis de Zob, apud cuius videlicet manus universe possessiones porcionesque et iura possessionaria dicti condam Johannis de Zob haberentur, rehabere vellet iure mediante ; super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo presente unus ex electis iuratis nobilibus dicti comitatus Bihoriensis, quern iliac serie presencium accederé iubemus, tamqam homo noster ad prefatum Michaelem de Zob accedendo, ammoneat eundem dicatque et committat eidem verbo nostro, ut ipse de prescriptis universis possessionibus porcionibusque et iuribus possessionarys prelibati condam Johannis de Zob apud manus (predicti) Michaelis ut dicitur habitis et existentibus, de illis videlicet que ius femineum sicut masculinum concernèrent porcionem congruentem, de illis autem que non ius femineum sed solummodo masculinum sequerentur ius quartalicium prelibate domine Margarethe exponenti, ipsam ut prefertur post dictam dominam Elizabeth matrem suam concernens, extradare ac reddere et restituere debeat et teneatur ; qui si fece rit bene quidem, alioquin evocet eundem contra prelibatam dominam exponentem ad octavas festi Epiphaniarum domini nunc venturi nostram personalem in presenciam racionem superinde redditurum ; et post hec huiusmodi ammonicionis et evocacionis seriem cum ammoniti et evocati nomine octavas ad predictas predicte nostre personali presencie fideliter rescribatis. Datum Bude, in vigilia festi beati Thome apostoli, anno domini Millesimo quadringentesimo octuagesimo octavo. Kivül: Fidelibus nostris capitulo ecclesie Waradiensis