Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára második kötet (Budapest, 1883)
et curiam allodialem eiusdem actoris in dicta Berwe habitas, abindeque puta ex proprio orto ipsius actoris penes eandem domum habito plus quam quinquaginta curruum seu plaustrorum fena abduci et asportari ac quo ipsius placuisset voluntati fecerit, an ne, sciant inquirant et experiantur meram plenam atque omnimodam certitudinis veritatem ; et post hec huiusmodi communis inquisicionis ac rescite veritatis premissorum, attestacionisque singulorum series, quomodo scilicet et quo ordine ac sub quibus formis verborum per quemlibet eorum singillatim fuerit attestatum, cum proprys et possessionum attestancium nominibus ut fuerit expediens, ad octavas dicti festi beati Georgy martiris nunc venturas legitime perdurandas, per vos et eosdem vicecomitem iudices nobilium et iuratos nobiles prefato domino nostro regi fideliter rescribi volumus et petimus. Datum Bude, quinquagesimo die octavarum festi beati Michaelis archangeli predictarum, anno domini M m0 quadringentesimo octuagesimo séptimo. Kivül: Amicis suis reverendis conventui ecclesie de Lelez pro egregio Ladislao Lancz de Karol contra egregium Petrum filium Andree de Bwthka, super quadam attestacione et communi inquisicione per regios et vestrum homines modo infrascripto tienda memorialis, quarum series ut fuerit expediens ad octavas festi beati Georgy martiris legitime perdurandas domino regi est reportanda, ad iudicem. Papíron, záró pecsét nyomaival. Lad. 47. nro. 27. CCCXIX. A szepesi káptalan előtt Csarnavodai János tiltja Csarnavodai Egyedet, hogy bizonyos Ugocsa- és Szatmár megyei birtokait, melyek Egyed után öt illetnék, Báthori Andrásnak, Drágfy Bertalannak és Perényi Jánosnak el ne adhassa. 1488. mart. 18. Nos capitulum ecclesie sancti Martini in Scepus memorie commendamus, quod nobilis Johannes filius Nicolai de