Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára második kötet (Budapest, 1883)

imo obligavit coram nobis tali modo, quod quandocunque ipsa aut prefatus Christoforus filius suus premissas medieta­tem porcionis sue possessionarie in dicta Cheghe habite, ac aliam porcionem possessionariam impignoraticiam a prefato Paulo de Parlagh redimere possent et valerent, extunc idem Paulus rehabitis premissis centum et quinquaginta florenis auri puri promptis cum florenis auri, rerum estimacione qua­libet exclusa, ac plene et integraliter absque scilicet décima et nona partibus, easdem eisdem omni occasione cessante li­teque quavis relegata remittere et resignare teneretur ; as­sumpmens nihilominus prefata domina Barbara et obligans se usque tempus redempcionis premisse medietatis predicte porcionis possessionarie in prefata Cheghe habite, in dominio ipsius annotatum Paulum de Parlagh contra quoslibet impe­titores et causidicos suis laboribus proprys et expensis iuri­dice conservare atque expediré, vigore et testimonio presen­cium mediante. Datum feria tercia próxima post dominicam Judica, anno domini Millesimo quadringentesimo sexagésimo secundo. János király fiának I560. ¿vi átiratából. Fasc. 4. nro. 16. CCXIII. A váradi káptalan I. Mátyás királynak Budán, május 28-án kelt rendeletére jelenti, hogy a Károlyiaknak némely kap lyoni jobbágyaik erőszakos letartóztatása miatt Bérei Má­tyás és a Domahídiak ellen indított hatalomperében a vizs­gálatot teljesítették. 1462. június 15. Serenissimo principi domino Mathie dei gracia regi Hun­garie Dalmacie Croacie etc. domino eorum naturali capitulum ecclesie Waradiensis oraciones in filio virginis gloriose per­petua cum fidelitate. Vestra noverit serenitas nos literas ve­stras inquisitorias nobis preceptorie directas omni cum reve­rencia récépissé in hec verba : Mathias dei gracia rex Hun­garie Dalmacie Croacie etc. fidelibus nostris capitulo ecclesie Waradiensis salutem et graciam. Dicitur nobis in personis

Next

/
Thumbnails
Contents