Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára első kötet (Budapest, 1882)
et assumens eundem Petrum tereié partis nomine expeditorio statuere posse coram nobis ; quarum quidem parcium auditis proposicionibus decreveramus iudicantes prenotatum Petrum dictum Zunga in octavis festivitatis Pasche enta sua si qua haboret exhibere et antedictum Nicolaum filium Pauli nomine expeditorio statuere coram nobis ; quibus quidem octavis festivitatis Pasche advenientibus partibus personaliter constitutis am privilégium capituli ecclesie Waradiensis cuius tenor vendicionem seu empeionem inter prefatos Nicolaum filium Pauli et Petrum dictum Zunga factam vei habitam in nullo ac seu prehabita tercia parte possessionis Chomokoz exhibere nec supradictum Nicolaum filium Pauli nomine expeditorio statuere potuit, unacum diversis regnicolis asche domini confluxis sepedictam terciam partém Chomokwz iudiciali nostra sentencia ab eodem Petro dicto Zunga et suis heredibus alienando heredumque suorum successoribus eo iure quo ad ipsum dignoscitur pertinere, adiudicavimus perpetuo et irrevocabiliter possidendam tenendam pariter et habendam es sempiternurn, duabus porcionibus universarum possessionum eiusdem Petri ubicunque existencium ad manus nostras tamquam iudicis, tercia vero porcione earumdem ad manus detencionem prefati Petri dicti Zunga devolutis, statuentes ut ubicunque vei apud quoscunque idem Petrus dictus Zunga inventus fuerit, sine strepitu morti condempnetur. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes eidem comiti Andree concessimus pendentis sigilli nostri munimine roboratas dem Millesimo trecentesimo vigesimo. Hártyán, melyről a függő pecsét elveszett; az oklevél egyik középső behajtása hiányzik; kiállítója: Lampert országbíró és Csanádi főispán. Lad. 13. nro. 2. XLVII. Dózsa nádor a Kaffan nemzetségb elteknek egymás között folyó valamely peres ügyét elhalasztja. Böjt-közép táján, 1322. Nos Dousa palatinus comes de Zothmar et de Zabouch damus dictus Vrdug Petrus dictus Zunge et