Hajnal István: A Kossuth-emigráció Törökországban, I. kötet (Budapest, 1927)

IRATOK

Benannter Lieutenant wurde von einigen braven Ungarn nur aus dem Grunde geschickt, Sie von der Gefahr zu unterrichten, die Ihnen, geehrter Herr Gouverneur, dem Grafen Batthyány, dem General Dembinski und Mészáros droht, nemlich ein Angestellter braver Mann in der oesterreichischen Ambassade verrieth ein Geheimnis ; wenn es wahr ist, so ist es ein unerhörtest Scandal und Niederträchtigkeit, das nichst anderes beabsichtigt, als durch gedungene Croatische Mörder Sie und die übrigen 3 aus dem Weg zu räumen. Das ist zwar furchtbar und etwas unwahrscheinlich, aber von einer solchen Regierung ist alles zu erwarten. Übrigens brauchen sich geehrtester Herr Gouverneur für den Augenblick nicht beunruhigen, da diese Croaten zwar hier sind, aber gegenwärtig von den Türken gefangen wurden. Ich erzählte auch den Sachbestand ganz genau dem englischen Consul, welcher ungeheuer aufgebracht über diese Niederträchtig­keit, einen Courir all sogleich nach Constantinopel schikte um dem englischen Minister Lord Stratford Cannigs bekannt machten. [!] Dieser ganze saubere Claub [!] besteht nur aus 2 Wiener und 12 bis an den Zähnen bewaffneten Croaten, die aber doch für die Emigration in Schoumla nur ein Frühstück ist, und da selbe der benannte Lieut. Bárdy genau kennt, so ist nichts zu fürchten, denn wenn sich einer nur in Schoumla blicken lässt, der wird von der Emigration gewiss in Stücken zerrissen werden. Schliesslich kann ich Sie, geehrter Herr Gouverneur, benach­richtigen, dass der hiesige Consul viel Tröstendes über die Zu­kunft der Emigration sagte und die Hoffnung äusserte, dass sich die Sachen ganz zu unserem Vortheil gestalten. Genehmigen Euer Hochgeboren den Ausdruck der tiefsten Achtung und Verehrung, mit der ich verbleibe Euer Hochgeboren unterhänigst gehorsamster C. Blana ehemaliger Hauptmann in der Honvéd Artillerie. [Hátán:] 171a. 1849. beadat. Dec. 16. Sumlán. 64. Várna, 1849 december 16. Bennett angol konzuli titkár Kossuthnak a merénylők közeledtéről. Primte- Sk. levél. K M. Excellency, A young Hungarian being about to leave this place for Shoumla I avail myself of the opportunity to offer to your Excellency my humble services in the event of your requiring them.

Next

/
Thumbnails
Contents