Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)
Okirattár
revolutionists in a central city, in which their machinations can be carried on in perfect security. On more than one occasion it has been intimated or insinuated in my hearing that England, secure in her own position, is probably not ready to hold in her hands an engine which might readily be directed against the tranquillity of neighbouring states. To such observations I always reply in this sense: that as an Englishman I sincerely regret that professional revolutionists should have availed themselves of the facilities of our laws for taking up their abode amongst us, but that the grievance appears to be one, at which the English more that any others have cause to repine, since it cannot be denied that the adventurers and conspirators to whom allusion is made, would be infinitely more dangerous on the continent than they would be in the midst of a community which holds little communication with them, and one which is little addicted to interfering with affairs in which its own interests are not concerned. I cannot be expected, I am apt to add, that our constitution can be altered to meet the views of foreign governments and probably these governments are precisely those which profit by the existence of a system which provides an asylum for those persons whose presence might be attended with inconvenience to their own country. When feelings like those to which I am calling your Lordship's attention are aroused, your Lordship will not be surprised to learn that a very bad impression has been created here by a speech lately delivered in England by one of our English apostles of peace, 1 in which a very offensive allusion is made to the Sovereign of this country. I have the honor [stb.]. 1 Kétségkívül Cobdennek oroszellenes agitációjára utal.