Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)

Okirattár

traverse France on his way to England cannot be granted. Mr. Kossuth whose passports have not been signed by the Minister of the French Republic at Constantinople having been permitted to land at Marseilles solely in consequence of a desire expressed by him and on account of the health of his wife and children, I must consider him as being still on board the American steam frigate Mississippi and I apprize him con­sequently M. le Consul, through you, of the decision adopted by the Minister of the Interior relative to the demand which he requested me to present ..." . A konzul megjegyzése erre a levélre: „This is the reply of the telegraphic despatch of last Friday afternoon, 26th Sept., which was received in less than thirty hours but which Mr. Kossuth calls the third day... The letter was merely intended to inform me of the refusal." Megkértem a perfektust, hogy este bemutathassam neki Kossuthot, aki erre kijelentette, hogy szívesen veszi látogatásunkat. Ezt Kossuthtal közölvén, ígéretét vettem, hogy eljön velem. Mikor azonban érte men­tem, szándékát megváltoztatta. 5. Marseille, 1851 szept. 30. Hodge Longnak. Tegnap este levelet kaptam Suleautól, melyben kért, hogy látogassam meg. Képzelheti csodálkozásomat, mikor Suleau közölte velem, hogy a hozzám intézett, szept. 27-éről kelt levele a Peuple-ben, egy szenvedélyesen pártoskodó, demokrata vörös újságban jelent meg. Suleau a történtek felől felvilágosítást kért tőlem. Erre elmondtam neki, hogy amikor levelét vettem, melyben a kormány tagadó álláspontjáról értesített, felkeres­tem Kossuthot és átadtam neki e levelet, amelyet azonban távozásomkor nem vettem újra magamhoz. A prefektus nagyon csalódottnak érzi magát Kossuth magatartása miatt, mert az én kérelmemre engedte meg neki a partraszállást, amire pedig nem volt meg a kormánytól az engedélye. Közölte továbbá velem, hogy levelének Kossuth által való nyilvánosságra hoza­tala nem egyéb, mint visszaélés az ő bizalmával. A történtek után valóban igen kellemetlen helyzetbe kerültem. „,... Le Peuple has had several excessively violent and scurriluous articles on this affair and the above publication and what fol-

Next

/
Thumbnails
Contents