Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)
Okirattár
4. Brussza, 1851 június 16. Makk leírja Kossuthnak, hogy milyen elváltoztatott külsővel jelentkezik nála. Sk. levél. KH. OL. Bpest. • Csak 14-én este 8 óra után tudósítottak, hogy mehetek másnap reggel mint inasa (domestique) Walter Gould esq.-nak, aki tájfestő minőségben utazik, ö amerikai. Ez az oka, hogy elindulásom előtt nem tudósíthattam. Itt is csak azt a néhány percet kell megragadnom, amelyekben magam vagyok a szobámban, melyet különben a dragománnal osztoznom kell, amint azt inasi minőségem magával hozza. Nevem John, amerikai, newyorki német vagyok. Ottan Kutahiában semmiféle egyéb nyelvet nem fogok beszélni senkivel, Ihászszal sem, kinek átfogok adni egy levelet és egy Wysockinak 1 szóló paquetet, melyet az adott kezembe, kit levélkében megbízott, hogy szerezzen alkalmat, adjon ha kell útiköltséget az idemenetelre. Azt mondta, a levelet és paquetet ön általa szolgáltassam Wysockinak. Ihász előtt John, német maradok, nevemet senkinek sem fogom mondani, hiszem, senki sem fog megösmerhetni. Tetőtől talpig vitorlavászonba vagyok burkolva. Ily nadrág, ily kabát, szalmakalap. Gould önhez viendi e sorokat, kérem Ihászt hozzám küldeni. Én Ihászt nem ösmerem, szükséges tehát, hogy megösmertesse magát. Legjobb, gondolom, így lehet ez. Ön megkapja e sorokat, ír egy cédulát, levélkét, melyben semmi, de semmi egyéb ne legyen, mint ez: Ezt a levelet Ihász adja át Johnnak. Semmi aláírás. Ezen jelről megösmerendem Ihászt, másképen nem adok neki semmit. Tárcámba írtam az aláhúzott sort. Ihász pedig engemet, t. i. Johnt, megösmerhet, ha én belépése után kérdezendek: Mit wem habe ich die Ehre mein Herr? • 1 Wysocki József tábornok, a magyarországi lengyel légió parancsnoka volt.