Visegrád 1335 (Budapest, 2009)
Charters and translations - 3 September 1335
3. září 1335 Czech y, Karel, z Boží milosti lcrál uherský, na uchování paméti oznamujeme touto listinou všem, jichž se to týká, že my, naši synove a dedičove, jakož i nástupci našich dédicu a království naše, jsme se chtéli se slavným knížetem panem Janem z téze milosti [Boží] vznešeným králem českým a hrabétem lucemburským, naším nejmilejším bratrem, a [s] jeho vznešenými syny, prvorozeným panem Karlem, moravským markrabétem, a panem Janem, vévodou korutanským, ajejich dediči, spojit bratrským poutem a setrvat v citu lásky a v pevných svazcích nerozlučného pŕátelství naveky a neporušitelné; proto se beze vší Isti a klamu, čisté a vérné touto listinou spolu s naším prvorozeným synem Ludvíkem zaväzujeme a slibujeme osobné složenou prísahou na sväté evangelium Boží, že my [Karel I.], naši synové ajejich dédicové navéky chceme ajsme i povinní zmĺnénému pánu Janovi, králi českému, svému bratrovi, jeho výše uvedeným synúm,jejich dédicúm a výše uvedenému jejich Království českému, včetné zemí k nému pripojených, pomáhat proti každému, aťje to kdokoliv, kteréhokoli stavu nebo hodnosti - s výjimkou vznešených knížat pana Róberta, krále jeruzalémského a sicilského, a Kazimíra, krále polského, jakož i synu a dédicu jejich a príbuzných našich, a obecné všech našich spŕíznéncú, s nimižjsme spojení pokrevními svazlcy v Itálii nebo v jakýchkoli jejich částech. Dále totiž bez klamu a Isti slibujeme a zaväzujeme se, že kdyby sám král a jeho dédicové podnikli válečnou výpravu za hranice svého Království českého proti svým znepŕáteleným sousedúm, kteŕí se proti nim postavili, tehdyjej nebo jeho syny nebo jejich dédice my sami [my král uherský], nebo naši synové a dédicové na jejich [českého krále, či jeho dédicu] požádání [je] podporíme, jak nejlépe budeme schopní, a pomúžeme jim ozbrojenci a lukostŕeleckými oddíly. Kdyby pfece nélcdo s nepŕátelským úmys- lem prekročil hranice výše uvedeného Království českého a násilné napadl krále, jeho syny, jejich dédice a království spolu se vším, co k nému náleží, tehdy my a naši synové nebo dédici našich synu slibujeme a zaväzujeme se, že budeme tomuto českému králi, jeho synúm ajejich dédicúm na požádání osobné pomáhat všemi silami našeho Uherského království k obnovení jejich moci. Podobné týž náš bratr, král český, aťjiž bude v témže postavení a královské hodnosti jalco nyní, nebo v jiném vyšším postavení či hodnosti, které by šťastné dosáhl nebo do níž by se povznesl, ■á* 89 M