Reisz T. Csaba: Magyarország általános térképének elkészítése a 19. század első évtizedében - Lipszky János és segítői térképészeti vállalkozásának ismertetése (Budapest, 2002)

11. FÜGGELÉK

Qualitas Fordítás Sedes Statio postfalis] Stagnum Suburb [ium] Suburb [ium] Brodense Suburb [ium] Carolostadii Suburb [ium] Eszekiense Suburb [ium] Jauriense Suburb [ium] Posoniense Suburbfium] Temesvariense Sylva* Sylva et paludes Sylva et Praedium Tabacarii Telonium Terrenum Thermae Trajectus Tuguria Turris Urbs Urbs Archi-Episc[opalis] Urbs Episfcopalis] Urbs marfitima] Uscia Ustrina, Ustrinae Ustrfina] Cupri Ustrina ferri Vallis* V all [is] et Riv[us/ulus]* Vena Vena alvei Ven[a] et Stagfnum], Vena Stagni Vertex, vortex Via Strata Viculus Vicus* Vicus Carb[onarius] Vicus Curfialis] székek postaállomás állóvíz, tó, pocsolya külváros Bród külvárosa Károlyváros külvárosa Eszék külvárosa Győr külvárosa Pozsony külvárosa Temesvár külvárosa erdő erdő és mocsarak erdő és puszta dohánytermesztők vám földdarab meleg fürdők, hévizek, termák rév, komp, átkelés, gázló sátor, szín, fészer torony város érseki város püspöki város tengeri város kijárat olvasztóház rézolvasztó ház vasolvasztó ház völgy völgy és folyó/patak ér ártér-ér, folyómeder ér és folyó hegycsúcs út, országút aprócska falu falu, helység, tanya szénégető falucska kuriális falu 388

Next

/
Thumbnails
Contents