Ress Imre: A Monarchia levéltári öröksége. A badeni egyezmény létrejötte (1918–1926) (Budapest, 2008)

II. A magyar jogok érvényesítésének kísérlete a magyar békeszerződés után - 4. Római konferencia

Az első ülésen a bizottság elnöke felkérte a magyar delegációt nyilatkozzék, hogy a levéltárakra vonatkozó azt az egyezménytervezetet, amelyet a konferencia múlt évi ülésszakában már elfogadott és amelyet az összes érdekelt államok Magyarország kivételével aláírtak, hajlandó-e Magyarország részéről is elfogadni és aláírni. A magyar delegáció kijelentette, hogy az az anyag, amelyet az egyezményter­vezet rendezni kíván, különböző nemű kötelezettségeket tartalmaz és ezért azt egysége­sen, kollektív egyezmény alakjában szabályozni nem volna célszerű. Az egyezmény anyagának ama részét, amely a Békeszerződés 175-178. cikkére vonatkozik, a Jóvátételi Bizottság hajtja végre (Bsz. VIII. rész II. függelék, 12. §. 2. bekezdés) amennyiben tehát ezekre a kérdésekre vonatkozólag egyezményt kötnének, a Jóvátételi Bizottság hatáskörébe tartozó kérdéseket érintenénk. A Jóvátételi Bizottság a Békeszerződés e rendelkezéseinek végrehajtása tárgyá­ban már tett is intézkedéseket, amennyiben a magyar kormány által a Békeszerződés 168. cikkének végrehajtásaként kibocsátott kormányrendeletre vonatkozólag azt kívánta, hogy ez a rendelet egészíttessék ki a Békeszerződés 175., 176. cikkeivel. A magyar kormány kész Budapesten szervezendő bizottságoknak rendelkezésé­re bocsátani mindezt az anyagot, amely a Békeszerződés értelmében egyes utódállamok­nak átadandó. Hajlandó továbbá a Békeszerződés egyes részeiben foglalt kötelezettséget is teljesíteni és minden szükséges felvilágosítást megadni. De véleménye szerint ebben az egyezménytervezetben tárgyalt kérdések az egyes államokkal külön könnyebben volnának rendezhetők. A román kormány egyébként már át is adta azoknak az iratoknak a jegyzékét, amelyeket tőlünk követel. Továbbá az egyezménytervezetben foglalt rendelkezések a Békeszerződésben reánk rótt kötelezettségeknél súlyosabb kötelezettségek vállalását hárítják Magyaror­szágra és ennek folytán az egyezménytervezetet jelen alakjában el nem fogadhatjuk és alá nem írhatjuk. A román delegáció azután kijelentette, hogy a Jóvátételi Bizottságnak egy jegy­zőkönyve szerint (Protocol D. Prias) csak a Békeszerződés 168. cikkének végrehajtása tartozik hatáskörébe. A jelen egyezmény nem érinti tehát a Jóvátételi Bizottság hatáskör­ét, amit egyébként a 6. cikk kifejezetten is elismer. A bizottság elnöke azután közölte, hogy a konferencia múlt évi ülésszakán aláírt egyezményt az aláíró államok még nem ratifikálták és így azon esetleg kisebb módosítá­sok még tehetők, miért is felkéri a magyar delegációt, nyilatkozzék, hogy milyen módo­sításokat óhajt az egyezményen. Erre a csehszlovák delegáció bejelentette, hogy véleménye szerint az első kon­ferencián elfogadott és aláírt, valamint a most tárgyalás alatt álló összes egyezmények egy komplexumot alkotnak és ha a jelen egyezményre vonatkozólag nem jönne létre az egyes államok között megállapodás, megfontolás tárgyává fogja tenni, hogy ezen körül­mény befolyása alatt a már elfogadott és aláírt, valamint a most tárgyalás alá kerülő többi egyezményre nézve is milyen magatartást tanúsítson. A csehszlovák delegáció ezen nyilatkozatához a román delegáció csatlakozott és a lengyel delegáció is azon véleményének adott kifejezést, hogy ha az egyezményt az összes államok el nem fogadják, úgy az elveszti értékét. Az elnök erre közölte, hogy a magyar delegációnak állásfoglalása nem csak kérdésessé tette a jelen egyezmény létrejöttét, de az egész konferencia működésének 244

Next

/
Thumbnails
Contents