A történettudomány szolgálatában. Tanulmányok a 70 éves Gecsényi Lajos tiszteletére (Budapest-Győr, 2012)
Tanulmányok - II. - Péter Katalin: Szent emlékezetű Miksa király privilégiuma a Szepesi Kamarától Sárospataknak
sem tudták volna elolvasni őket, amivel nem azt akarom állítani, mintha feltétlenül analfabéták lettek volna. Egyszerűen arról van szó, hogy a latin nyelvű, kancelláriai betűkkel írt diplomák olvasása és megértése különös készségeket kíván. Ezekkel a készségekkel a kamara emberei, akik folyamatosan ilyen diplomákkal dolgoztak, szükségszerűen rendelkeztek. Az egyszerű patakiak birtokában viszont aligha lehettek. Mai történészek is külön tantárgyként tanulják egyetemen az oklevélolvasást. A Sárospatak - Miksa privilégiuma kapcsolat elemzéséből az a végső következtetés adódik, miszerint az oklevelek tartalmi megismerésére és az ismeretek hosszü távú átörökítésére a régieknek volt valami módszerük. Az ars memoriae némileg kitágított értelmezésével mint népi változatot talán abba a fogalomba lehetne besorolni. Egyik verzióját a történeti néprajz a magyarországi múltra tekintve leírta.39 A szövegekben, bennük is latinul rögzített adatokhoz rendelt módszert egyelőre nem ismerjük. Csak a minősítése könnyű. Nem-anyanyelvű oklevelekbe foglalt ismeretek elsajátítása és pontos továbbadása generációkon át az egyszerű ember tudatosan szervezett szellemi cselekvését feltételezi. MIKSA KIRÁLY PRIVILÉGIUMA A SZEPESI KAMARÁTÓL SÁROSPATAKNAK 309 39 Takács Lajos: Megcsapatás emlékezet okáért. Ethnographia 96. (1985) 31^1.