Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1538
sermo plurimus de te. Mi rallegro con Voi che le infinite fatiche e cure di molti anni, Vostre e di lui, hanno pure partorito quel fine die si cercava, della pace. Dio lodato. [3.] Ben m’increscono le novelle che a noi vengono dei grande apparecchio e appresta- 20 mento che ’1 Signor Tureo5 fa contro alTUngheria.6 Come che io non posso credere che ’I cielo non gli abbia a levar le forze di nuocerci. Qui abbiamo noi avuto prima la triegua, e poi la pace,7 tra la Maestá dell’lmperadore8 e il Re Cristianissimo,9 tanto sincera e pura e affettuosa che si vede chiaro che Nostro Signore Dio Tha ordita egli. Di che siamo tenuti alia bonitá dei Papa, che ha preso tanto viaggio e disagio, per trame questo fine. 25 [4.] Quo ad rem meam,1 ° che Ferdinandus utrobique, mi piacé. Sed omnino regat Dominus et hoc et mea reliqua atque imprimis me ipsum. [5.] Messer Albino se n’andó tantosto alia patria, né poi l’ho veduto. Come egli tomi, che non doverá tardar molto, io il solleciterö a ritomarsi a Vostra Signoria. Ho salutato messer Cola11 e messer Lazaro12 a nome Vostro, i quali Vi si raccomandano senza fine, molto .to ringraziandoVene. Io Vi bacio la mano, e Vi fo intendere che quanto io sono, che é tuttavia poca cosa, tanto sono di Vostra Signoria, e Vi disidero piena e perpetua felicitá, né cosa leggo piú volentieri delle Vostre lettere. A XIIII d’Agosto MDXXXVIII. Di Padova. 320 Ferdinand I to István Brodarics Linz, 15 August 1538 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 36. Konv. B, fol. 87.1 Published: Lukinicii Imre, A podmanini Podmaniczky-csatád oklevéltára III.. Budapest, 1941, 34-35. Ferdinand / calls upon Brodarics to use his influence with King John so that Bálint Török und Rafael Pod- maniczky stop abusing their power during the truce: moreover, he deems the sending of commissioners from John s side necessary in order to settle complaints and grievances that have arisen in the meantime. Reverendissime, Devote, sincere Dilecte. 5 Suleyman. 6 In fact, the Sultan attacked Moldova only, but public opinion held at the time that Hungary and/or Transylvania could have been targets too. 7 Reference to the peace treaty signed by Charles V and Francis I in July in Angies Mortes due to the Pope's intervention. s Charles V. 9 King of France Francis I. 10 Bembo had held the title of Provincial of the Johannite Order in Hungary since 1517, and had been trying to get hold of the benefices that went with it. See the notes for the letter by Bembo on 15 June 1537. 11 Cola (Nicola) Bruno (around 1480-1542), Humanist from Messina, friend and secretary of Pietro Bembo. More on his life: Vittorio Cián, Un medaglione del Rinascimento. Cola Bruno Messinese e le sue relazioni con Pietro Bembo. Florence, 1901. 12 Lazzaro Bonamico. On him, see the note for Bembo's letter on 15 June 1537. 1 Draft. 555