Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1512

exercituli equis, armis, vestibus, auro, argento, phaleris preciosissimis ornati. Secuta post hos est omnis generis fratrum et scholarium ac presbiterorum processio. Campanis interea undique per omnes turres sonantibus, bombardis in theatro arcis et pixidibus is innumeris emissis, tubis, tibiis et ceteris huiusmodi musicorum generibus circumstre­pentibus et universa civitate ad spectandum effusa. Post illam, quam dixi, proces­sionem ibant barones et iuniores et seniores. Deinde praelati omnes pedites. Post hos portabatur velum auratum, sub quo puer regius, immo rex novus, laetus, hilaris atque omnibus arridens in ulnis domini marchionis10 11 ferebatur. Domino patriarcha11 sollem- 20 niter habitu cardineo accincto sub eodem velo novum regem comitante, quasi loco patris ibi constituto. Nam rex senior12 per aliam portam paucis admodum comitantibus, sine ulla pompa fuerat urbem ingressus, ac recta in arcem profectus. Hic fuit introduc­tionis ordo. Tandem infans fuit in aedem Divae Virginis13 portatus et ibi Virgini et Filio eius devote ac sollemniter oblatus, postremo in arcem ductus. 25 Vestram Dominationem rogo, ne sit ei molestum meas hasce ineptias legere. Si haberem maius quidpiam ac dignius, illud Vestrae Dominationi offerrem. Quam bene valere et cito ad nos incolumem reverti etiam atque etiam cupio. Ex Buda feria sexta proxima post coronationem serenissimi regis Lodovici 1508. Stephanus Brodary[ch]14 30 servitor On the outer side: Reverendo domino, domino Thadeo de Lardis gubernatori episco­patus Agriensis etc., domino honorando. 5 István Brodarics to citizens of Kassa Buda, 29 August 1512 Manuscript used: MOL, DF 270926 /. Brodarics reminds citizens of Kassa that he was of help to them in the past whenever he could be. - 2. He asks for a four-in-hand carriage from the town in recognition of his services and that it is to be sent to Buda by merchants going to the fair held at St. Nicholas Day. Prudentes et Circumspecti Domini et Amici mihi Honorandi. [1.] Satis constat Vestris Dominationibus et maxime illis, qui ad dominum nostrum 10 Marquis Georg von Brandenburg (1484-1543) cousin of Vladislaus 11, one of the tutors of the child King Louis 11 This also refers to Tamás Bakócz, who held the title of Patriarch of Constantinople, too. 12 Vladislaus II (1490-1516), King of Hungary (1471-1516) and Bohemia, father of the infant King Louis. 13 This is the “Nagyboldogasszony”church in the Buda castle, today commonly known as Matthias church. 14 The corner of the letter got torn off, so the last two letters of the signature cannot be read. 48

Next

/
Thumbnails
Contents