Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1528

105 Piotr Tomicki to István Brodarics Cracow, 9 September 1528 Manuscript used: BN T. 24. fol. 3r-v.1 Published: Acta Tomiciana X. 375. I. The chaplain of Brodarics visited him and told everything he was supposed to tell. The chaplain will ted his answer too. - Constable of Poznan says in a letter that German troops have to leave their place, but Brodarics might know more about that. He requests further information on this. Reverendissime in Christo Pater et Domine Frater et Amice Honorandissime. [1.] Fuit apud me is capellanus1 2 Dominationis Vestrae Reverendissimae et accurate mihi ea exposuit, quae ab illa in mandatis acceperat. Gratissima equidem omnia et auditu iucundissima. Cui quid ego super iis responderim, ipsémét vicissim exponet 5 Dominationi Vestrae Reverendissimae. [2.] De copiis Germanicis scripsit ad me dominus castellanus et capitaneus Pos- naniensis3 sexta die mensis praesentis, illos movere loco debuisse.4 Quod ita sit nec ne, Dominatio Vestra istic nosse melius et certius potest. Quare et ego magnopere opto aliquid certi ea de re ab illa cognoscere. Valeat optime Dominatio Vestra Reverendis- lo sima et sit diu felix et incolumis meque habeat sibi carum et commendatum. Datum Cracoviae, die nona Septembris 1528. On the back side: Reverendissimo domino Stephano Broderico episcopo Sirmiensi, fratri et amico carissimo et honorandissimo 2 post me del. familiaris suprascr. is capellanus. 7 post mensis del. cius suprascr. praesentis. 6 post copiis del. Germanis suprascr. Germanicis. 10 meque liabeat... nona Septembris manu Tomidi 1 Draft. Further manuscripts: BK 226 fol. 397-398; BK. 220 fol. 267r; BJ 6551 fol. 489; BCzart TN 42. fol. 231. 2 Tamás Mindszenti, would-be (1537) Custos of Eger and Provost of Pécs. We have no further data on him being Provost, but Brodarics refers to him as such in several letters. 5 We do not know the letter by Constable of Poznan Luka de Gorka. 4 Probably the reference is to the German auxiliary troops of Mikolaj Minkwitz. Ferdinand wrote about them to Luka de Gorka (AT XL 245.), and Jan Laski to Antonio Rincon (AT X. 431-432). 220

Next

/
Thumbnails
Contents