Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1528

103 Ferenc Frangepán and István Brodarics to Piotr Tomicki Cracow, 18 July 1528 Manuscript used: BN T. 8, fol. 224r-v.1 Published: Acta Tomiciana X. 328. 1. King John sent Brodarics and Frangepán to Cracow to negotiate with Tomicki and Szydlowiecki; how­ever, they did not find Tomicki in Cracow so they gave an account of their mission to Szydlowiecki. - 2. King John is inclined towards peace with Ferdinand under fair conditions. Ferdinand would have to accept these too if he preferred public good to his personal desires, hut he cannot elaborate on this in a letter because that might cause harm to John. They ask for the support of Tomicki and Szydlowiecki in this matter. Reverendissime Domine nobis Honorandissime. Salutem et nostri ac servitiorum nostrorum commendationem. [1.] Missus fuerat huc his diebus praeteritis a maiestate serenissimi et clementissimi domini nostri alter nostrum, Sirmiensis, sicut ex litteris eius Vestra Reverendissima 5 Dominatio intelligere potuit. Nunc sumus hic ambo pro illo eodem negotio, de quo tractandum erat cum Vestra pariter Reverendissima Dominatione et illustri et magnifico domino castellano Cracoviensi, cancellario etc,2 nomine eiusdem serenissimi domini nostri. Non reperta autem hic Vestra Dominatio Reverendissima,3 retulimus omnia domino castellano. Ille significavit ea ex voluntate serenissimi regis nostri serenissimae io maiestati domini regis Poloniae. [2.] Summa eorum est: serenissimum regem nostrum primum voluntate Dei, in manu cuius corda omnium regum sunt, deinde nostro etiam amborum inductu flexisse animum ad pacem cum adversario suo, serenissimo rege Ferdinando ineundam talibus conditionibus, quas, si et rex Ferdinandus pluris aliquanto facere dignabitur 15 salutem publicam, quam vel suas privatas cupiditates vel suorum consilia, fortasse ei non semper ea, quae Christianae reipublicae salutaria sunt, suadentium, non recusatu­rum speramus. De quibus per litteras apertius scribere non possumus, haec quoque, quae scribimus, secreta esse cupimus apud Vestram Reverendissimam Domina­tionem. Nam et domino castellano sub fide sunt commissa ob multas causas, propter 20 quas serenissimo regi nostro, si ante tempus in lucem prodirent, possent esse mani­festo periculo. Id quod rex noster facit, non desperatione rerum suarum ductus facit, sed revera boni publici consideratione, quod statuit praeferre omnibus suis privatis commodis, dummodo adversarius ad ea, quae honesta sunt, induci possit. In quo Vestrae Reverendissimae Dominationis potissimum cum domino castellano opera, 12 post flexisse dei. ad 18 post Vestram dei. Maiestatem 1 Autograph. Further manuscripts: BK 226 fol. 337-338; BK 220 fol. 245r-v; BJ 6551 fol. 412-413; BCzartTN 42. fol. 129-130. 2 High Chancellor, Constable of Cracow Krzysztof Szydlowiecki (around 1475-1532). A friend of Sigismund from their youth and one of his trusted people. 5 He was staying in Tomicki’s estate in July. 217

Next

/
Thumbnails
Contents