Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1527
35 40 45 50 55 ensis potest quidem duo vel 111 milia florenorum exponere pro Vestra Maiestate, sed non amplius. Hoc autem ad tantum gentium numerum conducendum nihil est vel certe valde parum. Pecuniae possunt huc ad Leopolim vel ad alium locum, qui Vestrae Maiestati videbitur, tutissime venire, et ita Vestra Maiestas erit magis certa de gentibus. Quia isti, cum quibus hic locuti sumus, volunt omnino pecunias paratas, et idem credimus de aliis. [3.] Alter ex illis, quos dominus Tharnoviensis nobis laudaverat pro belli ductoribus, Iacobus videlicet Seczygnyewzky4 miserat ad nos: paratus est ad servitia Vestrae Maiestatis dummodo detur ei potestas a rege suo et pecuniae a Vestra Maiestate. Cum quo et cum omnibus aliis tractabimus in Petrkow. Sed Vestra Maiestas habeat curae pecunias. [4.] Marsalcus5 regni Poloniae fuit his diebus apud nos. Rediit ex Moldavia, quo eum maiestas regia miserat. Is nobis narravit se, cum in Moldavia esset, pro certo intellexisse copias caesaris Turearum, quas contra Sophy et contra Georgianos miserat quingenta hominum milia bis esse profligatas duce Ibraym bassa,6 parare tamen cae- sarem in annum proximum maximam expeditionem. Nescitur contra quem, putatur ab aliquibus contra Hungáriám. Quod non est vero absimile. [5.] Existimamus omnia ista posse ordinari usque ad festum Nativitatis, et sic Vestra Maiestas haberet satis, supra quam satis temporis ad hostem regno expellendum, donec ipse posset vires suas contrahere, quia non credat Vestra Maiestas in frigore hiberno ei Germanos auxilio venturos, neque suos lancznetos in campis tunc duraturos. Itaque Vestra Maiestas omnibus his et similibus diligenter consideratis etiam atque etiam videat, quid sit ei faciendum. [6.] Vestra Maiestas mittat ad nos servitores suos, per quos possimus eam facere certiorem de rebus occurrentibus, sicut fecit tempore legationis sive conventus Olomu- censis. Nobis desunt expensae pro nostra etiam ipsorum sustentatione, tantum abest, ut cursores et tabellarios possimus nostro aere alere. Alter nostrum iam penitus expilavit sororem viduam,7 alter tum clade Mohachensi tum aliis de causis et etiam ob non par36 post isti: dc dei 4 Jakub Seczygniewski signed on with Szapolyai indeed. Tomicki has to find excuses for the Polish soldier’s deeds in 2 letters in late March 1528. He says the decree that prohibited foreign service did not reach Seczygniewski before the latter joined Szapolyai. (Compare: AT X. 167-168.) Szapolyai sends Captain Seczygniewski to Sigismtind in legation in December 1529. (Compare: AT XI. 319-322.) 5 Piotr Kmita. 6 Riots broke out in the spring of 1527 lead by [Calender Chelebi in the Kirshehir sandjak in Anatolia. A large crowd joined them including Turkmen tribes. The Sultans sent 3000 janissaries and 2000 spahis against the rebels under the command of Grand Vizier Ibrahim. But before Ibrahim reached the location, (Calender Chelebi's army completely destroyed the troops of Begler Bey of Anatolia Behram. Ibrahim, however, won Turkmen leaders over by donating estates to them, and then defeated (Calender Chelebi in June. Perhaps these events are reflected in the news of Kmita. See more on this: Káldy-Naoy Gyula, Szukjmán... 84-87. 7 Katalin Frangepán, the sister of Ferenc, was the widow of Comes of Ugocsa Gábor Petényi (1520- 1526) who died at Mohács. She supported Benedek Komjáti in publishing Saint Paul’s letters in Hungarian translation. 195