Dávid Zoltán: Az első magyar nyelvű leíró statisztika 1736-1739 (Budapest, 1980)

Bevezető

tuk apró következetlenségeit is, ha például a kettőzést nem kettős mássalhangzóval, hanem a betű fölé húzott vo­nallal jelölte. A közreadott szövegben csupán néhány kisebb változást hajtottunk végre: Kijavítottuk a nyilvánvaló tollhibákat, araikor például egy-egy betű véletlenül kimaradt /Eszte garni Eszter­gám! helyett/. Nem jelöltük a ma nem használatos vesszőket, pél­dául az a' esetében. Az általa mindig hosszúnak irt ö és ü hangot a mai szabályoknak megfelelően módosítottuk. A rövidítéseket feloldottuk / u 37 « 1737/. Nem tüntettük fel az eredeti kéziratban szereplő levéltári utalásokat, amelyekben Kovács János minden hely­ségnél a Primási Levéltárban található oklevelek jelzetét is feljegyezte. És most Kovács Jánosé a szó...

Next

/
Thumbnails
Contents