Avar Anton (szerk.): A Hunyadiak címereslevelei 1447-1489 (Budapest, 2018)

VII. Bakóc Bálint címereslevele, 1459

a_hunyadiak_cimereslevelei_1447_1489_0115_bent.indd 55 2019.01.16. 10:25:56 VII. I. Mátyás magyar király címeradományozó oklevele erdődi Bakóc Bálint titeli prépost, gúti Ország Mihály nádor káplánja és általa testvérei, Miklós, Tamás és János részére Buda, 1459. szeptember 3. (Szent Egyed apát ünnepe utáni hétfőn) Eredeti oklevél: Österreichisches Staatsarchiv, AT-ÖStA-HHStA-Familienarchiv Erdődy, Urkundenreihe 10157. Pergamen, vörös selyemzsinóron I. Mátyás első magyar királyi titkospecsétjének hiányos példá­nya függ rajta. A szöveg nem írja le a címert, amely az oklevél bal felső sarkában van megfestve. A szöveg helyenként kopott, egyébként jó állapotú. Az oklevelet a király parancsára állították ki. Másolat: Slovenský národný archív, SK-SNA-fond Erdödy – ústredný archív, Listiny, Lad. 1, fasc. 1, nr. 1. (egyszerű 18. századi másolat; fekete-fehér fényképmásolatai: DF 278382.) Szövegkiadás: Botka 1875, 552–553. (csak szöveg); Fraknói 1889a, 105–106. (szöveg és kép); MHH I., No. XIX. (szöveg és kép). Szakirodalom: Fraknói 1889b, 6–8. (képpel), 25., 220.; R. Kiss 1903, 122.; Áldásy 1923, 51.; Ho�mann 1940; Radocsay 1957, 283, 293.; Radocsay 1958, 357; Balogh 1966, I. 320.; Balogh 1985, 191., 291.; MMűv 1987, 732.; Pannonia Regia 1994, 353.; Nyulásziné 2005, No. 136.; Csízi 2012, 88–90.; Kálmán 2016, 150–151. * * * commissio propria domini regis Mathias Dei gracia rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc. vobis, domino Valentino nato Francisci Bakolcz dicti de Erdewd ville comitatus Zathmariensis, preposito ecclesie �ituliensis et speciali cappellano �delis nostri magni�ci Michaelis Orzag de Gwth dicti regni nostri Hungarie palatini, salutem graciamque nostram et omne bonum. A claro lumine troni excellentissime regie maiestatis, velud e sole radii, nobilitates legittimo iure procedunt, et omnium nobilitatum insignia ab excellentissima regia maiestate sic dependent, ita ut non sit alicuius generositatis insignie, quod a gremio non proveniat excellentissime regie claritatis. Sane attentis multiplicia merita vestrarum probitatum, quibus vos nobis et regno nostro ac Sacre Corone eiusdem regni nostri Hungarie sub temporum et locorum diversitate diligentibus studiis vestro proposse obsequiosissime gratum et acceptum reddidistis ac in futurum eo fervencius et diligencius reddere anchelatis, quo vos et vestros singularibus honorum graciis sencietis fore decoratos, vobis et per vos Nicolao, �ome et Johanni fratribus vestris, eorumdemque fratrum vestrorum heredibus et posteritatibus universis ad usum armorum in perpetuum hec arma sew nobilitatis insignia sew signum armature, que in principio sew capite presenci­um litterarum nostrarum suis apropriatis coloribus arte pictoria �gurate, designate sive depicte sunt, animo deliberato et ex certa nostre maiestatis sciencia dedimus et contulimus, ac ex habundanciori plenitudine nostre specialis gracie concedimus et presentibus elargimur, ut vos fratresque vestri eorumque heredes ac posteritates universe pretacta arma sew nobilitatis insignia, more aliorum armis huiusmodi utencium, a modo in antea ubique in preliis, hastiludiis, duellis, torneamentis ac aliis omnibus exertitiis nobilibus et militaribus, necnon in sigillis, anulis, cortinis, velis, papilionibus sive tentoriis, domibus et generaliter in quarumlibet rerum et expedicionum generibus, sub mere et sincere nobilitatis titulo, quali vos ab universis et singulis cuiuscumque condicionis, preeminencie, status, gradus vel dignitatis existant, harum noticiam habituris, insignitos dici, nominari et teneri volumus, ac eciam reputari, gestare ac omnibus et singulis graciis, honoribus et libertatibus, quibus ceteri proceres nobilesque et clientes regni nostri, armis huiusmodi utentes, quomodolibet, de iure vel consuetudine, freti sunt et gavisi, gaudere et frui valeatis atque possint, de talique singularis et specialis gracie antidoto meritis, exultetis et tanto ampliori studio ad honorem regalis 55

Next

/
Thumbnails
Contents