Mikó Gábor: Egy levéltár régmúltja. A Zarka család középkori okiratai - Subsidia ad historiam medii aevi Hungáriáé inquirendam 15. (Budapest, 2023)

Oklevéltár - 8 1329. február 2. után

Oklevéltár 63 perpetuo possidendas. Fidelibus nostris capitulo Castrifer­rei dantes in mandatis, quatenus cum Hen[.........fi] lio Warda de Bozey aut lacobo filio Iwan de Celeste eorum transmittant hominem pro testimonio fidedignum ad predictas par[ticulas ... ...] ad nostram pertinuerit collacio­­nem, et possessionem Purpach ream­­bulandam regni consuetudine obser­vata. et contulimus eidem Nycholao Zarka perpetuo possidendas. Fide[libus.........], quatenus cum ho­mine nostro Dominico filio Warda de Bozey vel lacobo filio [Iwan] de Celeste ipsorum transmitterent hominem pro testimonio fidedignum ad statuendum predictas particulas terrarum ipsi Ny­cholao, si ad nostram perti[nere din] oscitur collacionem, et [posses] sionem Purpach reambularent regni consuetu­dine observata. Cuius quidem [capituli ...] Nycholaus Zarka demum litteras presentavit petens humili capituli litteras demum idem Nycho­laus presentavit, humili petens cum instancia, ut ipsas in privilegium redigi faceremus, [quarum tenor talis] est. facere dignaremur, quarum tenor talis est. (A vasvári káptalan jelentését és I. Károly parancsát lásd 6. és 7. sz.) [.........] nostrorum fidelium et ipsius Nycholay iustas et legittimas annuentes ipsum Nycholaum cum suis heredibus [.........] nostro nobis fo[..........] no­bilitando duximus adiungendum, predictas litteras capituli [Castriferrei non canjcellatas, nec aliqua viciatas de verbo ad verbum rescribi fecimus duplicis sigilli nostri appensione [.........] post festum purificacionis, [anno Domini] millesimo CCCmo vicesimo nono. Datum per manus ma[.........] Albensis ec­­clesie nostre vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri, anno Domini Mmo CCCmo XXIX, regni [.........] vacante, [venerabilibus in Christo patribus] Ladizlao Co­locensi archiepiscopo, Petro Boznensi [...............Ni]cholao lauriensi, Ladizlao Quinqueecclesiensi, Henrico Wesprimiensi, Chanadino, Agriensi, Andrea Transsilvano [ .........] Waradiensi [ceterisque episcopis]c ecclesias Dei feliciter gubernantibus, magnificis [.........] magistro thavarnicorum nostrorum, Thoma woyvoda Transsilvano, Paulo iudice curie nostre, Mych bano tocius Sclavonic, Iohanne bano de Machou, magistro Willermo comite de Scepus, Iohanne ma­gistro tavarnicorum domine regine, consortis nostre karissime, Deseu iudice

Next

/
Thumbnails
Contents