Mikó Gábor: Egy levéltár régmúltja. A Zarka család középkori okiratai - Subsidia ad historiam medii aevi Hungáriáé inquirendam 15. (Budapest, 2023)

Oklevéltár - 48 1426. február 6. — Pozsony

132 Egy levéltár régmúltja eadem tam previa, quam eciam aliis quibuscunque racionibus et causis nostre pertinentibus collacioni dedimus, donavimus et contulimus, ymo damus, do­namus et conferimus per ipsos et eorum heredes iure perpetuo et irrevocabiliter tenendam, possidendam pariter et habendam salvo iure alieno harum nostra­rum vigore et testimonio litterarum mediante, quas in formam nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportate. Datum Posonii, in festo beate Dorothee virginis et martiris, anno Domini millesimo quadringentesimo vigesimo sexto, regnorum nostrorum anno Hungarie XXXIX0, Romanorum XVI, et Bohemie sexto. a A rányomott pecsét helyén ugyanez a relációs jegy olvasható. b Kiegészítve az iktatási jelentésből: 49. sz. c így a másolatban; helyesebben: quodlquia. 48 1426. február 6. — Pozsony Zsigmond király a vasvári káptalant utasítja, hogy mivel különösképp a husziták elleni harcokban tett szolgálataikért Hermáni János fiainak: Miklósnak, Ferencnek és Péternek adományozta azt a nyolc jobbágy telket magában foglaló hermáni bir­­tokrészt, amely egykor Csáktornyái István vajda fia: néhai István nádor, valamint Csáktornyái Dénes vajda fiai: István és András hűtlensége okán háramlóit királyi kézre, jelenleg pedig Kanizsai István tart a kezében, küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vezesse be az adományozottakat a mondott birtokrészbe, és iktassa is azt részükre királyi adomány címén. Átírta a vasvári káptalan 1426. febr. 27-i oklevelében: 49. sz. — Eredeti példánya lappang. A káptalani átirat Hajnóczy által készített másolata: DF 286775., p. 360. Ed.: —; Reg.: ZsO XIII. 110. sz. Sigismundus Dei gracia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Bohe­mie, Dalmacie, Croacie etc. rex, fidelibus nostris capitulo ecclesie Castriferrei sa­lutem [et gráciám. ...] ad peticionem fidelis nostri dilecti, magnifici Stephani de Kanysa alias magistri ianitorum nostrorum regalium pro parte Nicolai, Francisci et Petri filiorum Iohannis de Herman nostre maiestati [.........]mtis multimodo a'serviens et fidelibus obsequens * gratuitisque meritis et sinceris complacenciis eorundem Nicolai, Francisci et Petri per ipsos nostre maiestati in nonnullis nos­tris et regni [... expedici]onibus validisque, signanter in exercitibus nostris regiis

Next

/
Thumbnails
Contents