Bogdán István: Magyarországi űr-, térfogat-, súly- és darabmértékek 1874-ig (Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok 7. Budapest, 1991)

DARABMÉRTÉKEK

cát regisztrálta, 24 az 1739. évi már a nyomópapír 25 íves koncát, 25 s az 1768. évi már mindkettőt. 26 S e két viszonyszám maradt az egész korszakban. 27 A tétel tehát: 1 konc=24 ív író-=25 ív nyomópapír. Nemzetközi mérték, a vonatkozó mér­tékrendszer tagja (ld. 2.26.4). 6.10 KÖTEG Nyelvújításkori szó, 28 szilárdabb, megszámlálható darabok összekötözött egy­sége, s ezen keresztül lett darabmérték. Hasonló jelentésű a kötés, de ez a lazább, és a nem, vagy rosszul, nehezen számolható anyagok kötözött csomója, ezért tárgyaltam térfogatmértékként (ld. 4.23). A köteg a latin szövegben ligatúra, a németben a szótárakban Gebinde, az iratokban Bund, Busch. Szerepel az 1542. évi pozsonyi vámnaplóban, de megbízható viszonyszámot nem lehet megállapítani, 29 hasonlóan az 1613. évi pozsonyi harmincadjegyzékben, 30 sígy az 1714. évi erdélyi vectigálban. 31 Az 1739. évi számtankönyvben 10 vagy 20db bőr. 32 A szentlukai (Somogy) üveghuta 1807—8. évi leltárában részint meghatá­rozott számú és egyforma nagyságú táblaüvegek mértéke, így 1 db egész, 2 db V 2 , 4 db Vá> 8 db 1 / 8 táblaüveg, mert az összterületük nem lehet több, mint 1 üvegmérték (ld. 4.43), részint 6 db fehér vagy 3 db zöld öblösüveg. 33 Beningni szerint 1837-ben egyrészt 10 db bőr, másrészt 25 db írótoll. 34 S ez utóbbit adja Finály is 1853-ban. 35 A méréstárgy többfélesége miatt (valószínűleg még több volt) nehéz tételezni, illetve az üveghutai sajátos adatot: a táblaüveget el kell hagyni, így írható: 1 köteg =10 vagy 20 db bőr; 25 db írótoll; 3 zöld vagy 6 fehér öblösüveg. 6.11 MANDEL Ismét megtartottam a német nevét e német nyelvterületről hozzánk került mér­téknek, mert ezen dívott nálunk is, de ritkán. Mérték mivoltára kétféle magyarázat van. Heyne szerint elsősorban 15 kéve gabonarakást jelentett, s a középlatin, azo­nos jelentésű mandala szóból keletkezett, ebből származott a későbbi 15 db, il­letve szám jelentése. (Közbevetőleg: Du Cange szerint a mandala jelentése mani­pulus, ami viszont kévét jelent.) Adelung szerint az első jelentése 15 szám, sajáto­san lett a 15—20 kévés gabonarakás neve, ugyanis a Mand=kosár szóból szár­mazik, s eredetileg annyi mennyiséget jelentett, amennyi abba belefért. — Nos, a lényeg az, hogy mindkét esetben 15-öt, 15 db-ból álló egységet jelent, s megjegy­zem, hogy nálunk a német szövegben gyakorta Mandel a kereszt (ld. 4.19) neve. Darabmérték mivoltára első hazai adatom az 1689. évi számtankönyvben olvas­ható: a mandel az 15 db, 36 az 1696. évi számvetőtáblában is így, 37 15 a Mandel az 1739. évi számtankönyvben is, 38 ennyi Niemann könyvében is 1832-ben, 39 és Be­ninginél 1837-ben. 40 Következőleg: 1 mandel=15 db. Nemzetközi mérték, a vonatkozó mértékrendszer tagja (ld. 2.26.4).

Next

/
Thumbnails
Contents