Ember Győző: Levéltári terminológiai lexikon (Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok 4. Budapest, 1982)
Levéltári terminológiai munkák
rosok állandóan használják őket. Annak az eldöntése, hogy az ilyen fogalmak és kifejezések közül melyeket vegyék be, volt a kis szótár szerkesztőinek egyik legnehezebb feladata. Az irattani fogalmak és kifejezések közül csak az általános irattan alapfogalmait és kifejezéseit vették be, már csak azért is, mert folynak a munkálatai az irattan külön terminológiájának. Annak illusztrálására, hogy a Szovjetunióban a levéltári terminológiának milyenjelentőséget tulajdonítanak, szolgálhat az a tény is, hogy a Szabványügyi Hivatal 1970-ben 48 levéltári szakkifejezés meghatározott értelemben való használatát kötelezően írta elő. E kifejezéseknek, amennyiben lehetséges volt, angol, francia és német megfelelőjét is meghatározta a közzétett rendelkezés. 12 A szovjet Levéltári terminológiai kis szótár 1970-ben német fordításban is megjelent. 13 1973-ban pedig a Lengyel Tudományos Akadémia Levéltára 6 nyelvű — orosz, bolgár, német, lengyel, szlovák és cseh — kiadásban jelentette meg. 14 A kiadványban a kifejezések bolgár, német, lengyel, szlovák és cseh nyelvű betűrendesjegyzékei is szerepelnek. Valamivel később megjelent a magyar fordítás is, amelyben a kifejezések 3 nyelven — orosz, német, magyar — szerepelnek, a meghatározások magyar nyelvűek. 15 E kiadvány a magyar és német nyelvű kifejezések betűrendes jegyzékeit is tartalmazza. A szovjet példa ösztönző hatására több más szocialista országban hozzáfogtak a nemzeti levéltári terminológiájuk elkészítéséhez. E nemzeti levéltári terminológiák közül 3 már meg is jelent. Jugoszláviában a jugoszláv levéltárosok egyesületei uniójának megbízásából, az ország valamennyi levéltárának a közreműködésével 7 tagú munkaközösség, amelyet Mirko Androic vezetett, készítette el a jugoszláv levéltári terminológia több nyelvű szótárát, amelyet az 1972-ben Moszkvában tartott nemzetközi levéltári kongresszuson mutattak be. 16 E szótár műfaja: levéltári terminológiai szótár. A fogalmaknak, illetve az őket jelző kfejezéseknek rövid meghatározását tartalmazza. Alapnyelve a horvátszerb, a meghatározások ezen a nyelven készültek. A kifejezések minden esetben szerepelnek a 4 hazai nyelven, ezek: horvát, szerb, szlovén és makedón. Ezeken kívül, ha tudták, 5 idegen nyelven is megadták a kifejezéseket, ezek: angol, francia, német, orosz és olasz. Sok kifejezés a 4 hazai nyelv mellett 5 idegen nyelven is szerepel. A jugoszláv szótárban 350 fogalom szerepel az őket jelző kifejezésekkel. A fogalmakat 5 nagy szakkategóriába sorolták, ezeket alcsoportokra bontották. A fo12 A Goszudarsztvennüj Sztandart Szojuza SzSzR 16487-70. sz. rendelete. Moszkva, 1971. I3 Kleines Wörterbuch der Archivterminologie. Az NDK Staatliche Archivverwaltungjának kiadása. Potsdam, 1970. 14 Materialy do slownika terminologii archiwalnej krajów socialistycznych. Varsó, 1973. 15 A levéltári terminológia orosz-—német—magyar nyelvű kis szótára. Az Új Magyar Központi Levéltár Levéltári Kézikönyvek című sorozatában. Budapest, é. n. 16 Rjecnik arhivske terminologije Jugoslavije. Zágráb, 1975.