Ember Győző: A levéltári segédletek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, IV. Levéltártan és történeti forrástudományok 1. Budapest, 1958)

5. A levéltári segédletek fajai

Egyes külföldi országokban szokásos, hogy a repertóriumoknak meg­felelő levéltári segédletek, az ún. leltárak elé bevezetéseket írnak, s ezek­ben kb. azt mondják el, amit mi a levéltárismertetéstől, vagy az ismertető leltártól várunk. Ilyen bevezetések felfogásom szerint nem tartoznak a repertórium műfajához, két műfajnak az összekeverését jelentenék. Egészen rövid bevezetést természetesen lehet, sőt célszerű is a reper­tóriumhoz írni, s abban a kérdéses fond vagy állag létrejöttéről összefog­laló tájékoztatást lehet nyújtani. 31 * 31 A repertóriumnak van a levéltári segéletek közül a nemzetközi levéltártani munkákban a legnagyobb irodalma. A németeknél általában „Repertórium" e műfaj neve. Nevezik azonban olykor „Katalog"-nak, „Elench"-nek, „Registrande"-nek r „Fundbehelf'-nek stb. Ujabban a „Findbuch" kifejezést igyekeznek általánossá tenni a latin eredetű „Repertórium" helyett, amely egyébként a poroszoknál — miként a hollandoknál szintén — egyes iratokról készült jegyzék (rotuius) értelemben is­előfordul. Egyaránt készítik ív- és kartotékformában, előbb — rendszerint a rende­zéssel párhuzamosan — kartotéklapokat készítenek, amiket azután kötetekbe másol­nak le. „Bandrepertorium" vagy „Findbuch" a könyvformájú, „Zettelrepertorium" vagy „Findkartei" a kartotékformájú repertóriumnak a neve. A német levéltárelmélet a repertórium jellemző vonásának tartja, hogy belső levéltári-használatra készüL Egységei a legkisebb őrzési egységek, az ún. „Akteneinhet"-ek. Ezeknek a címét, jel­zetét, korát, tárgyát és terjedelmét tüntetik fel. Jelzik, ha más tárgyú iratok is vannak az őrzési egységben, az ilyen utalásokat „Darin"- vagy „Intusvermerke"-nek hívják. Egyideig készítettek részletesebb tárgyelemzést nyújtó repertóriumokat, ún. „Analyse"­ket is, ezek készítéséről azonban, mert nagyon szubjektíveknek bizonyultak, lemond­tak. A külső használatra nyomtatásban kiadott repertóriumokat nevezik a németek leltáraknak (Inventare)^ Általában csak különösen fontos és lezártnak tekinthető fon­dokról adnak ki leltárakat. Előfordul, hogy a leltár magasabb szintű, mint a repertó­rium, nem megy le egészen az őrzési egységekig. Jellemzőnek tartják a leltárra, hogy olyan adatot is tartalmazhat, amelyet nem a kérdéses levéltári anyagból, hanem más­honnan merít. Négyféle faját különböztetik meg a leltárnak: 1. Gesamtinventar, amely egy levéltári intézmény egész anyagát felöleli, 2. Ausleseinventar, amely egy levél­tári intézmény anyagának csak egy részét öleli fel, 3. Analytisches Inventar, amely lemegy az őrzési egységek szintjére, 4. Vollinventar, amely egy szétszakadt fond kü­lönböző helyen lévő részeit papíron egyesíti. L. az elmondottakra nézve höher i. rm 375—387. 1. Meisner: Archivarische Berufssprache. (Archivalische Zeitschrift, 1934. 260. skk. 11.) Ua. Uber einige Fragen der deutschen Archivberufssprache. (Der Archi­var, 1955. 2. 347—360. 1.) Brenneke i. m. 10—12. 1. — A hollandok leltárnak (Inventaris> nevezik a repertóriumot. Hangsúlyozzák annak szintetikus jellegét. A régebbi iratok­ról részletesebb leírást adnak, mint az újabbakról. Azonos jellegű őrzési egységeket* ún. sorozatokat, nem egyenként, hanem közösen tárgyalnak. A holland repertórium, illetve leltár adatai: 1. cím vagy jelzet, régi is, ha van, 2. tárgy, 3. kor, 4. terjede­lem, 5. eltérő tárgyú iratok jelzése. Rendszere a levéltári anyag rendszerét követi. Ki­viteli formája először a kartotékforma, azután az ív- vagy könyvforma. A leltár egyes részei előtt a fondképző történetére vonatkozó rövid tájékoztatót is adnak. Különböző mutatókkal teszik könnyebben használhatóvá a leltárt. L. Muller—Feith—Fruín i. né­met kiadásának 57—91. 1. — Az angolok leltárnak íinventory) mondják a repertóriu­mot és a hollandok mintájára készítik. L. Jenkinson i. m. 115—120. 1. — Az olaszoknál is leltár (inventario, vagy francia mintára inventario sommario) a repertórium neve, ez a legáltalánosabb és legfontosabb levéltári segédletük. L. Casanova i. m. 251—265. L — A franciáknál leltár (inventaire analytique, inventaire sommaire) és. repertórium (répertoire numérique) a repertóriumnak megfelelő műfaj neve. Legrészletesebb % az. inventaire analytique, legösszefoglalóbb a répertoire numérique. Az utóbbi előnyeiről ír Baudot, M. Répertoires et inventaires c. cikkében. (Gazette des Archives. 10. 1951. 32—40. 1.) A leltárak (repertóriumok) közzététele terén a franciák nagy eredményeket mutathatnak fel, külön kötetben adták ki publikált leltáraik jegyzékét. État des in­ventaires. Paris, 1938. — A Szovjetunióban leltárnak vagy leltári leírásnak nevezik

Next

/
Thumbnails
Contents