C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)
1428
446 1428. október 18. - október 19. nino abinde alias elvitette potentia mediante az ő nagy kárukra. Ezért kéri a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt a konvent írja meg neki. Kijelölt királyi emberek: Iohannes, Nicolaus filii Michaelis de Radwancz, Iohannes, Petrus f. Thome de Pruksa, Iohannes f. Benedicti de Helmecz. Papíron, zárópecsét darabjával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta anni 1428-7. (DF 221720.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés az 1428. nov. 3-i jelentésükhöz, amely szerint Radwancz-i Mihály fia: János királyi ember Dénes frater jelenlétében suo modo in Wngh elvégezte a vizsgálatot. Datum f. III. p. omnium sanctorum. 1133 Okt. 18. (Posonii, 8. die f. II. a. Luce) Rozgon-i István pozsonyi ispán és a szolgabírák Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Soos László pozsonyi prépost és a káptalan részére szóló, középpecsétjével megerősített éves megbízása értelmében kiküldték maguk közül Ethy-i László fia: Miklós szolgabírót, aki visszatérve elmondta, hogy ő Lukács-nap előtti hétfőn (okt. 11.) kimenve Pozsony megyébe mindenkitől, akitől kell és illik, nemesektől és nem nemesektől meg más bármilyen állapotú és helyzetű megyebeli emberektől, különösen pedig a prépost és a káptalan Ky wrth más néven Wasarwth, illetve Nyarasd birtokainak szomszédai és határosai körében nyíltan és titkon vizsgálódva megtudta, hogy az elmúlt nyáron Zentgyerg-i Groff László Lukkwn és Nyarasd birtokon élő jobbágyai, különösen pedig Antal és Zely János Nyarasd-i jobbágyok - Groff László meghagyására és akaratából, illetve familiárisai: Magyar-i Zomnyo György, Zaz-i Parvus Jakab, Kysmagyar-i Lorand (dictus) Mihály és Ethy-i Péter fia: Jakab vezetésével és ösztönzésére - a prépost és a káptalan Ky wrth más néven Wasarwth, valamint Nyarasd birtokának határai közötti vizeket és halászóhelyeket, in quibus iidem clausuras usonum vulgo zegye dictas facere et erigere soliti essent, lehalászták cum sagenis et retibus és lehalásszák a mai napig; pisces, qui circa dictam clausuram in voraginibus se locarent repellendo et alios ex eisdem prendendo a prépost és a káptalan sokszori törvényes eltiltásai ellenére potentia mediante. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Pozsonyi káptalan mit. E-6-181. (DF 227969.) 1134 Okt. 19. Karánsebes. Zs. egyfelől a jászok szegénységére, másfelől az általuk évente megfizetett királyi adóra tekintettel elrendeli, hogy az általa közéjük küldött bírák és officiálisok, illetve helyetteseik és familiárisaik ne közöttük lakjanak és ne kényszerítsék őket ellátásukra. Ugyanakkor meghagyja a jászoknak, illetve kapitányaiknak, hogy a nekijáró különböző adókat továbbra is fizessék meg, azokat az íjászokat pedig, akiket a királyi hadba kell küldeniük, rendesen szereljék fel és mindig időben küldjék el. - Gyárfás III. 590., okt. 20-i kelettel. (Mátyás király 1458. évi átírásából. Jászkun kér. lt.) - Fejér X/6. 920. (Uo.) - Kaprinay: Hung, dipl. II. 314., év nélkül. - Fejér X/6. 706., 1425. évvel. (Kaprinay után.) - Katona: Hist. Crit. XII. 445., említés. (Kaprinay után.) - Újkori egyszerű másolatai: DL 86641., pag. 5-6. (Teleki cs., gyömrői.), DL 108071. (Uo.)