C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

446 1428. október 18. - október 19. nino abinde alias elvitette potentia mediante az ő nagy kárukra. Ezért kéri a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt a konvent írja meg neki. Kijelölt királyi emberek: Iohannes, Nicolaus filii Michaelis de Radwancz, Io­hannes, Petrus f. Thome de Pruksa, Iohannes f. Benedicti de Helmecz. Papíron, zárópecsét darabjával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta anni 1428-7. (DF 221720.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés az 1428. nov. 3-i jelentésükhöz, amely szerint Radwancz-i Mihály fia: János királyi ember Dénes frater jelenlétében suo modo in Wngh elvégezte a vizsgálatot. Datum f. III. p. omnium sanctorum. 1133 Okt. 18. (Posonii, 8. die f. II. a. Luce) Rozgon-i István pozsonyi ispán és a szolgabírák Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Soos László pozsonyi prépost és a káp­talan részére szóló, középpecsétjével megerősített éves megbízása értelmé­ben kiküldték maguk közül Ethy-i László fia: Miklós szolgabírót, aki vissza­térve elmondta, hogy ő Lukács-nap előtti hétfőn (okt. 11.) kimenve Pozsony megyébe mindenkitől, akitől kell és illik, nemesektől és nem nemesektől meg más bármilyen állapotú és helyzetű megyebeli emberektől, különösen pedig a prépost és a káptalan Ky wrth más néven Wasarwth, illetve Nyarasd birtokainak szomszédai és határosai körében nyíltan és titkon vizsgálódva megtudta, hogy az elmúlt nyáron Zentgyerg-i Groff László Lukkwn és Nya­rasd birtokon élő jobbágyai, különösen pedig Antal és Zely János Nyarasd-i jobbágyok - Groff László meghagyására és akaratából, illetve familiárisai: Magyar-i Zomnyo György, Zaz-i Parvus Jakab, Kysmagyar-i Lorand (dictus) Mihály és Ethy-i Péter fia: Jakab vezetésével és ösztönzésére - a prépost és a káptalan Ky wrth más néven Wasarwth, valamint Nyarasd birtokának ha­tárai közötti vizeket és halászóhelyeket, in quibus iidem clausuras usonum vulgo zegye dictas facere et erigere soliti essent, lehalászták cum sagenis et retibus és lehalásszák a mai napig; pisces, qui circa dictam clausuram in voraginibus se locarent repellendo et alios ex eisdem prendendo a prépost és a káptalan sokszori törvényes eltiltásai ellenére potentia mediante. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Pozsonyi káptalan mit. E-6-181. (DF 227969.) 1134 Okt. 19. Karánsebes. Zs. egyfelől a jászok szegénységére, másfelől az általuk évente megfi­zetett királyi adóra tekintettel elrendeli, hogy az általa közéjük küldött bírák és officiálisok, illetve helyetteseik és familiárisaik ne közöttük lakjanak és ne kényszerítsék őket ellátásuk­ra. Ugyanakkor meghagyja a jászoknak, illetve kapitányaiknak, hogy a nekijáró különböző adókat továbbra is fizessék meg, azokat az íjászokat pedig, akiket a királyi hadba kell külde­niük, rendesen szereljék fel és mindig időben küldjék el. - Gyárfás III. 590., okt. 20-i kelettel. (Mátyás király 1458. évi átírásából. Jászkun kér. lt.) - Fejér X/6. 920. (Uo.) - Kaprinay: Hung, dipl. II. 314., év nélkül. - Fejér X/6. 706., 1425. évvel. (Kaprinay után.) - Katona: Hist. Crit. XII. 445., említés. (Kaprinay után.) - Újkori egyszerű másolatai: DL 86641., pag. 5-6. (Tele­ki cs., gyömrői.), DL 108071. (Uo.)

Next

/
Thumbnails
Contents