C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)
1428
1428. augusztus 21. 373 delicet Bertoldin Snörchyn extradedimus predictam pecuniam, item curiam Nicolaus Knötil proposuit pro dicta pecunia econverso nostram ad repositionem reposituram pecuniam eandem. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 30a., 5. bejegyzés. 1 A bejegyzés élén: „Bertoldin Snöchin.” 2 Arab számmal. 3 A szövegben előforduló kis „e” betűvel álló „o” betűket „ö” betűnek írtuk át. 923 Aug. 21. (Bude, sab. p. assumpt.) Zs. Ung megye hatóságához. Elmondták neki Bothfalwa-i Magnus Péter nevében, hogy János és Mihály de eadem [Both]falwa perbe hívták őt eléjük, de a perben gyanús bíráknak tartja őket. Ezért megparancsolja nekik, hogy a perben hozzanak ítéletet és ha Péter nem lenne megelégedve azzal, akkor a pert ítéletükkel együtt nostram in curiam nostro ac prelatorum et baronum nostrorum iure conson[a ... discuti-] endam sine omni gravamine et variatione aliquali transmittere debeatis, a feleknek kijelölve egy alkalmas időpontot a megjelenésre. Máshogy tenni ne merészeljenek. Hiányos, szakadt papíron, zárópecsét darabjaival. DL 31447. (Csicsery cs.) - Tört. Tár 1901. 230., reg. 924 Aug. 21. (sab. a. Bartholomei) Az aradi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelente előttük Remethe-i István fia: Imre felesége: Anna asszony (nob.) egyfelől, másfelől Gerthianus-i Chep András fia: István - a maga meg atyja: András, továbbá uterinus testvérei: Mihály, Gergely és Péter nevében, levél nélkül, de terhüket magára véve -, majd a következő bevallást tették: ők azt a pert, amelyet Anna asszony a királyi halasztólevél értelmében a mondottak ellen a királyi kúriában a királyi jelenlét előtt a jelen Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadán folytat, a felek akaratából statu in eodem et absque omni gravamine Mihály-nap (szept. 29.) nyolcadára halasztják. Papíron, a hátlapján pecsét darabjaival. DL 54613. (Kállay cs.) 925 Aug. 21. (6. die f. II. p. assumpt.) Péter jászói prépost és a konvent Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Ezdege-i Pál (magn.) egykori szlavón bánhoz, most tornai ispánhoz meg alispánjához és a szolgabírákhoz szóló - ad propriam commissionem eiusdem vestre serenitatis - Lenke-i néhai Mátyás fia: Jakab mint felperes részére Kwzegh-i Bede (dictus) Jakab és fia: János mint alperesek ellenében a felperesek érdekében kiadott parancsa értelmében kiküldték tanúbizonyságaikat, a felperes részére György frater perjelt és custos-t, az alperesek részére pedig Péter presbitert, akik visszatérve elmondták, hogy ők Nagyboldogasszony ünnepe utáni hétfőn (aug. 16.) kimenve ad oppidum Thorna vocatum, locum sedis iudiciarie prescript! comitatus de Thorna,