C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

1428. augusztus 9. - augusztus 10. 363 896 Aug. 9. ([in opido nostro Hlyed] 1 vocato, in vig. Laurentii) Zs. a leleszi kon­­venthez. Elmondták neki Rozgon-i János főkincstartó (magn.) leánya: Hed­vig asszony (nob.) - aki néhai Peren-i Miklós lovászmester özvegye - nevé­ben, hogy ő az Abaúj megyei Zyna és a Zemplén megyei Wyhel birtokok, az ottani vámok meg más haszonvételeik birtokába, amelyek másik oklevele értelmében, férje halálával özvegysége idejére illetik meg, törvényesen be akar kerülni. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbi­zonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be őt azokba és iktassa azokat részére minden haszonvételükkel és tartozékukkal az őt illető jogon, az esetleges el­lentmondókat idézze a királyi jelenlét elé alkalmas időpontra; a konvent pe­dig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus de [Cheb], Andreas de Kozmafalwa, lacobus de [...], Petrus, [ ...] dictus Pap de Ko-marocz, [...] de Kozma[falva], Iohannes de [...], Iohannes f. [...] de Nagazar. Átírta a leleszi konvent 1428. okt. 28-i, foltos és sérült privilégiumában: 1163. DL 11999. (NRA 716-10.) 1 Zs. aug. 5. és szept. 11. között tartózkodott a településen (Itineraria 123.). 897 Aug. 10. (Bude, in Laurentii) Zs. a zalai konventhez. Elmondták neki Therek (dictus) Pál fia: László nevében, hogy ő a Zala megyei Nagbakonok birtok felébe, amely minden jogon megilleti, törvényesen be akar kerülni. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehí­vása után vezesse be őt abba és iktassa azt részére az őt illető jogon minden haszonvételével és tartozékával örök birtoklásra, az esetleges ellentmondó­kat idézze a királyi jelenlét elé alkalmas időpontra; a konvent pedig ugyano­da tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Iohannes litteratus de Chapy, Dyonisius de Mendzenth, magister Petrus de Orozton, Michael dictus Goth de eadem. Átírta a zalai konvent 1428. aug. 31-i oklevelében (960), amelyet Zs. 1429. máj. 29-i pri ­vilégiumában írt át. DL 12030. (NRA 557-28.) - Ezt átírta 1) Mátyás király 1488. jún. 12-i (DL 11993. - Uo. 558-19.) és 2) II. Ulászló király 1506. nov. 5-i (DL 11994. - Uo.) privilégi­umában. 898 Aug. 10. (in Laurentii) A váradi káptalan emlékezetül adja, hogy személye­sen megjelent előttük Felsebaldon-i Péter fia: Miklós és a következő beval­lást tette: ő súlyos nehézségei miatt a Kraszna megyei Felsebaldon birtokon lévő teljes részeit, amelyek részint örökség, részint pedig egyéb címen il­letik meg, minden haszonvételükkel és tartozékukkal Jakch János (magn.) székelyispánnak és uterinus testvérének: Lászlónak (egr.), valamint e János fiainak: Lászlónak és Györgynek pro ducentis florenis presentis nove mone-

Next

/
Thumbnails
Contents