C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)
1428
232 1428. május 19. rat, willen und wissen im verspertt. Derselb ewr richter vor den rechten tëgen an dem dritten tag an meinen willen, wort und wissen demselben Hansen wider aufsperte. Damit ich solichs güts,2 so da was gebesen, enphrömdet ward, als ich dann solich des richter vergessen an ewr ersam weishait bracht, das ew ydoch nicht eingevallen was. Darnach machten ettleich erber herren bei ew czwischen uns ein taiding, also das si mir absprochen ainsunddreissig phunt, und die übrigen virundczwainczig phunt phenig sold er mir geben zu czwain tëgen. Doch also, ob er mir den ersten tag verczug, so sold ich mein summe ganczew nach ausweisung meins ersten geltbriefs gancz und gar vordem und von im nemen. Derselben gemachten teg er mir dhainen gehalden hat, versten ich noch ander erber lëwt nicht anders, dann daz mir von ewrem richter nicht gütleich2 beschechen ist. Bitt ich noch ewr ersam weishait in dinstleichem meinen heisse, ir wellet noch den benanten Hansen den Floczer underweisen und darczue halden, domit er mir mein gancze sümme2 gelts an lenger vercziehen und grösser2 scheden ausricht und beczal umb willen des rechtens und meiner fleissigen bet und dinst, als ir dann nach solichem herkomen wol verstet, das pilleich ze tün.2 Beschach aber des nicht, so ich nicht hoff,2 so müest2 ich mich solicher sach und schëden, so ich unpilleich genomen hiet, verrer erklagen und rat haben, damit ich hauptguts und schë den beczallen würd.2 Des ich ewr weishait nicht getraw, das ir ez soverr wellet lassen körnen. Ewr verschriben antburt beger ich bey dem gegenburtigen poten herwider zu wissen. Geben zu Gumppolczkirchen, an mitichen var dem heiligen phingstag, anno etc. vicesimo octavo. Kaspar Weikarczslager, die zeit gesessen zu Gumppolczkirchn Papíron, zöld színű zárópecséttel. Pozsony város lt., Pozsony város tanácsa, Középkori oklevelek és levelek 1060. (régi: 3440.) (DF 241518.) - Bratislava 153/1060. sz. - Deutsch sprachige Handschriften I. 45/B 296. sz. 1 A címzés a hátlapon. - A szövegben mellékjelekkel álló „o” és „u” betűket ö-nek és ü-nek írtuk át. 2 A szóban az eredetiben is „ö” vagy „ü” betű áll. * Máj. 19. Róma. Csázmai Benedek fia: Tamás pápai kérvénye a dombrói plébániára. - Acta Martini 1117. (Reg. suppl. vol. 221, fol. 273.) - A kérvény helyes kelte: máj. 18. Lásd 566. 572 Máj. 19. A Piero fia: Antonio di Fronte és társai által képviselt budai kereskedőtársaság (compagnia di Buda) giá fa unó anno1 kölcsönadott messer Filip po Scholari ditto lo Spano számára ezer aranyforintot. Ezután Pipo megírta (Frangepán) Miklós zenggi grófnak, hogy az összeget Runieri fia: Filippo Scolari számára kell törleszteni, majd ezt követően az említett Filippo is írt a grófnak, hogy a mondott pénzt és kamatait (i detti danari et maggiore somma) Amerigo fia: Giovannini fia: Giannozo Cavalchanti felé kell tör