Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

56 1373. [augusztus 20.?]–szeptember 1. a lengyel küldöttekkel való találkozás céljából (Engel: Királyitineráriumok 41). Október 2–4-én maga a nádor is kimutatható Kassán (DL 105779; DF 219712); ellenben a következő év nyarán a Dunántúlon tartott közgyűlése­ket (DL 6226–6228, 66176, 41951, 48824, 91810, 41953; DF 266181).  Közlés: Nyers: Nádor 76 (1372–1375 közé keltezve).  Regeszta: DocRomHist C, XIV. 395. 55. 1373. [augusztus 20.?] (in [Steph.?] reg.) A Warad-i egyház káptalana előtt Ordou-i Zoward fiai: János, László, Dávid és Tamás – György fiai: György, János és Benedek, valamint Magfalua-i János fia: László nevében is – tiltják János fia: Jánost, az említett László apját, hogy Kyraly birtokbeli részüket Kulche-i Dénes fia: András magister kezére pénzért hatalmasul átjátssza. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Pro Iohanne, Ladizlao, David et Thoma filiis Zouard, item Georgio, Iohanne et Benedicto filiis Georgii ac Ladiz­lao filio Iohannis, contra ipsum Iohannem et Andream filium Dyonisii, super possessio­naria alienatione, prohibitoria. (H. G.) Eredeti, szakadozott papíron, mandorla alakú zárópecsét nyomával, Újhelyi cs lt: DL 38190. A szent királyok közül azért döntöttünk István mellett, mert Lászlónak két ünnepe is volt, melyeket általában előtaggal (Deposi­tio, Elevatio) különböztettek meg egymástól, de ez a hosszabb dátumformula már nem fért volna el a kiszakadt részen.  Közlés: DocRomHist C, XIV. 390–391 (román fordításban is, július 13-i hibás keltezéssel). 56. 1373. szeptember 1. (in Diosgwr, in Egidii conf.) [I.] Lajos király az erdélyi fehér­vári (AlbTr) egyház káptalanának. Miklós Cenad-i püspök és testvérének: Rudolfnak a fia: Mathias panaszt emelt előtte, hogy – noha a király, bárói tanácsából, megsemmisítette Brascho-i Wynandi Jakab feleségének: Noel/Neel-nek a fiúsítását, és ennek apja: a mag­talanul elhunyt Brascho-i László birtokrészeit saját és a káptalan embere útján a panaszo­soknak iktattatta – nevezett Jakab és felesége nem mentek ki e birtokokból, sőt Mathias nevű unokaöccsüket és famulusukat (nepotem et famulum eorum) elfogták, lovait és egyéb holmiját elszedték. jobbágyaikon pedig egyéb hatalmaskodásokat követtek el, Wy­nandi Jakab azzal védekezett, hogy fiúsítólevélben bízva, addig nem akart kimenni a bir­tokokból, amíg a királlyal nem beszélhetett. A bizonyítás során a püspök felmutatta a ki­rály oklevelét a magtalanul elhunyt Miklós fia: Miklós összes birtokának adományozásá­ról és a király egy másik oklevelét, melyben az említett néhai Sánta (Claudus) László leá­nyának: Noel-nek a fiúsítását érvénytelenítette, mivel nevezett Miklós, kivel másodfokú rokonságban állott, akkor még élt, és mert lányoknak negyedfokú rokonság alatti fiúsítá­sát általánosan visszavonta (eo quod dicta gratia vivente ipso Nicolao, cum quo in secun­da linea generationis erat constituta et nosque omnes gratias prefectionis in filium quibus­vis filiabus factas infra quartam lineam generationis generaliter revocaveramus). A főpa­pok és bárók tanácsából tehát a fiúsításról szóló oklevelet Jakabtól elvétette és elégettette (prout ius requirebat, igne fecimus concremari), a szóban forgó birtokokat visszaítélte a püspöknek és unokaöccsének: Mathiasnak azzal a megkötéssel, hogy e birtokból Noel­nek és unokanővéreinek (patruelium sororum eiusdem) kötelesek kiadni a törvényesen já­ró részt. A káptalan tehát küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében megbízottja: Ro­sintal-i Salomon, illetve Thicus-i Lukas [fia:] Peter, továbbá Heuholum-i Andreas vagy Foniefolua-i Christian fiai: Nikolaus és Peter a nevezett püspököt és Rudolf fia: Mathias-t vezesse be néhai Miklós fia: Miklós, illetve néhai Sánta László birtokaiba, azaz Bodula, Dominicusfolua, Lylendorf és Zezyna felébe, továbbá Turcz, Tuchan és Zirna felének a

Next

/
Thumbnails
Contents