Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

[1373]. május 10.–május 15. 51 37. [1373]. május 10. (Avinione, VI. Id. Maii, an. III.) [XI. Gergely pápa] [I.] Lajos magyar király kérésére engedélyezi, hogy ennek kancellárja (!): János bán [fia:] Bálint esztergomi (Strigoniensis) olvasókanonok, egyházjogi doktor öt éven át [egyidejűleg] be­szedhesse említett méltósága, továbbá esztergomi, Vesprim-i, erdélyi vagy Warad-i kano­noksága és prebendája jövedelmeit, még ha közben az uralkodó szolgálata vagy az okle­véladás köti is le, illetve ha a fenti egyházak egyikében vagy a pápai udvarban tartózko­dik is. Jelen oklevél érvényét veszti, amennyiben másik hasonló pápai vagy megyéspüs­pöki engedélyt nyer. — A fenti kiváltság védelmezésével a Vesprim-i egyházmegyei óbu­dai (de Veteribaudi [!]) Szt. Péter-egyház prépostját, valamint az ottani éneklő- és őrka­nonokot bízza meg. (H. G.) Regisztrumbejegyzés, AAV, RegAven, vol. 188, fol. 269 r–v (DF 290094).  Regeszta: Hayez 26285. sz. 38. 1373. május 11. (in Sancto Emerico, IV. d. VIII. d. oct. Georgii [mart.]) László er­délyi alvajda a felek kérésére átírja az erdélyi káptalan 1373. május 2-i jelentését (33. sz.) a [Kendhyda-i Balad testvére: István magister felperes, valamint] Zenthyuan-i [György fia: Péter] és Ernye-i Imre fia: László alperesek Gyakus miatti perében hozott egyezség­ről, és bizonyítja, hogy a felek előtte is kötelezték magukat annak tökéletes betartására. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, DL 30709. Az oklevél jobb, felső fele vízfoltok miatt olvashatatlan. — Tartalmi ái az erdélyi káptalan 1399. május 1-jei oklevelében, DL 8393.  Közlés: Ub III. 240 (tartalmi ái-ból). — DocRomHist C, XIV. 368–369 (román fordításban is, május 15-i dátummal). 39. [1373]. május 15. (Avienone [!] , Id. Maii, an. III.) [XI. Gergely pápa] engedélyezi a csanádi (Cena diensis) egyházmegyei Theseuld -i [Szűz] Mária -eg yház papjának (rector parrochialis ecclesie): az áldozópapi (presbiteratus) rende n levő Balázs [ fia:] Jánosnak, hogy parókiáját két évig megtarthassa, majd azt egy szinekúra egyházi javadalomra cse­rélve élete végéig megmaradjon a kisebb rend ek en, nehogy a klérus gya lázatára koldulni kényszerüljön amiatt, hogy – mi után az egyházközsége alá tartozó egyik faluban nemrég katolikus hitre tért szakadárokat keresztelt (aliquo s cismaticos de novo ad fidem catholi­cam conversos baptizar as) – ha za útján összeférhetetlen emberek (iniquitatis filii) támad­tak rá, és levágták a mutatóujjat a feje védelmére felemelt bal kezéről (indicem manus tue sinistre, quem super caput pro ipsius capitis defensione posueras, amputarunt) . (H. G.) Regisztrumbejegyzés, AAV, RegAven, vol. 191, fol. 242 v (DF 290154)  Regeszta: Hayez 27828. sz. 40. [1373]. május 15. (Avinione, Id. Maii, an. III.) [XI. Gergely pápa] az esztergomi (Strigoniensis) érsekhez és az erdélyi püspökhöz. Tudakolják meg azok nevét, akik egy­házmegyéjükből a töröknek (Turchi) nevezett hitetlen szaracénoknak (Sarraceni) és a sza­kadár románoknak (Walchis!) istentelen nyereségvágyból fegyvereket vagy fémet adnak el, vagy szállítanak a keresztények vesztére, majd közösítsék ki őket, hiszen az ilyenekre a pápák is nyilvános átkot mondanak minden nagycsütörtökön a palotájukból. (H. G.) Regisztrumbejegyzés, AAV, RegVat, vol. 265, fol. 51r.  Közlés: Theiner: MonHung II. 139. — Hurmuzaki I/2. 207. — Tăutu: Fontes XII. 13 1 . — DocRomHist C, XIV. 366 – 367 (román fordításban is).  Regeszta : Mol­lat 1798. sz. — Bónis: Szentszéki regeszták 1373. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents