Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

44 1373. március 15.–március 17. Hátlapján, XV. századi kéz írásával: Ad Wiennam possint mercari nostri mercatores (Urk. I/29). / Mercatores possint transire Wienam per quamcunque viam volunt (uo. I/30). Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét töredékeivel, Szász Nemzeti Lt, Urk. I/29 (DF 244594). — Azonos kézzel írt másodpéldánya, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét töredékeivel, uo. I/30 (DF 244595). — Ái az erdélyi káptalan 1397. július 8-i oklevelében, uo. I/71 (DF 244636). — Ái Zsigmond ki­rály 1406. április 7-i oklevelében, uo. II/92 (DF 244736). — Ái I. Ferdinánd király 1552. március 20-i oklevelé­ben, uo. IV/621.  Közlés: CDHung IX/4. 501. — Ub II. 402. — DocRomHist C, XIV. 333–335 (román fordí­tásban is). 12. 1373. március 15. (f. III. p. Reminiscere) [Az erdélyi káptalan] László magister er­délyi alvajdának. Kérésére elvégezte a tanúvallatást ama panaszra, miszerint Balaad test­vére (germanus): István úgy vezettette be magát Gyakus birtokba (vö. 9. sz.), hogy a vaj­dai ember mellett tanúskodó Clusmonostra-i frater megváltoztatta öltözékét, orozva lépett a birtok területére, és nem tett említést a visszavételről. Tartalmi ái az erdélyi káptalan 1399. május 1-jei oklevelében, DL 8393. A leírás szerint pátens alakban volt ki­állítva.  Közlés: Ub III. 240. 13. 1373. március 16. (in Sancto Emerico, VIII. d. oct. Cynerum) László erdélyi alvaj­da bizonyítja, hogy Kendhyda-i Balad testvére (fr.): István magister március 9-én (in oct. Cynerum) megállapodott Zenthywan/Zenthyuan-i György fia: Péterrel és Ernye-i Imre fia: Lászlóval abban, hogy Gyakus birtok miatti perüket május 1-jén (VIII. d. Georgii mart.) Fehérvár városában (in civitatem Albensem) maguk választotta három-három fogott bíró döntésére bízzák, akik – az erdélyi káptalan tanúbizonyságának jelenlétében – köte­lesek ítéletet hozni, nem távozhatván el enélkül a helyszínről (de loco predicto absque fi­nali decisione ipsius cause recedere deberent nullo modo). Az ügyre vonatkozó, de a fogott bíráknak be nem mutatott okleveleket eleve érvénytelennek nyilvánítja. A távolmaradó vagy a döntést el nem fogadó fél – a bírói részt nem számítva – 50 márka büntetésen ma­radjon, és időközben egyik fél se adóztassa, fosztogassa, pusztítsa a birtokot. Május 8-ra (ad VIII. d. oct. Georgii) a káptalan tegyen neki jelentést a döntőbíráskodás lefolyásáról. Belefoglalva az erdélyi káptalan 1373. május 2-i jelentésébe (33. sz.), DL 30708 és 30709.  Közlés: DocRomHist C, XIV. 335–337 (román fordításban is). 14. 1373. március 17. (in Vissegrad, f. V. a. Oculi) [I.] Lajos király Heem fia: Bene­dek magister Temes-i ispán feleségéhez, valamint Benedek testvéreihez: Péter és Miklós magisterekhez. Engedélyezzék, hogy Sarachen magister kiküldöttje Orsua-n tartózkodva megakadályozza a havasalföldi (Transalpinus) só behozatalát a királyságba, és ha meg tudnak vele egyezni, az Orsua-i vámot is adják bérbe Sarachen magisternek. — Hátlap­ján, azonos kéz írásával: Nobili domine, consorti magistri Benedicti filii Heem, comitis Temesiensis, item magistris Petro et Nicolao fratribus eiusdem magistri Benedicti. — A pecsét alatt, egykorú kéz írásával: Relatio magistri Francisci phisici. (H. G.) Eredeti, papíron, zárlatán titkospecsét nyomával, Kállay cs lt: DL 52208.  Közlés: Pesty: Szörényi bánság III. 6. — Hurmuzaki I/2. 213. — DocRomHist D, I. 106. — DocRomHist C, XIV. 335 (utóbbi kettő román fordí­tásban is, valamennyi március 16-ra keltezve).  Regeszta: KálLt II. 1699. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents