Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)
OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)
1382. október 6.–október 29. 277 tatis Coloswar per dominum Lodovicum regem concessis super solutione LII marcarum, item pro exercituali semel, expeditione wayuode semel, annuatim victualia exigere. Eredeti, hártyán, zöld selyemzsinóron függő pecséttel, Kolozsvár v lt, Privilegia, fasc. C, nr. 5 (DF 280977). Közlés: Ub II. 560–561. — DocRomHist C, XVI. 248–249 (román fordításban is). Pecsét hasonmása: Jakó: Sigilografia V/4. sz. 693. 1382. október 6. (in oct. Mich. arch.) A Clusmonostra-i Szűz Mária-monostor konventje Miklós comes Koluswar-i bíró, valamint esküdt polgárai: Sydel (d) Georg és Nemisch (d) Heinrich kérésére átírja [I.] Lajos király 1377. május 9-i pátens oklevelét (285. sz.) [a város erdélyi vámmentességéről]. — Hátlapján, XV. századi kéz írásával: Transsumptum conventus, ut tributa non exigantur, qua (?) in partibus Transsilvanis dirigitur (?), Lodovici regis. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Kolozsvár v lt, Privilegia, fasc. T, nr. 9 (DF 281139). — Ái a kolozsmonostori konvent 1392. március 30-i oklevelében, uo., fasc. T, nr. 8 (DF 281138). Közlés: Ub II. 561. — DocRomHist C, XVI. 255–257 (román fordításban is). 694. 13[82]. október 6. (in oct. Mich. arch.) Az erdélyi (Albensis) káptalan átírja [I.] Lajos király [1382. június 1-jei] fiúsító oklevelét (673. sz.). (H. G.) Tartalmi ái László erdélyi alvajda 1391. július 8-i ítéletlevelében, az erdélyi káptalan mlt-ban, I/131 (DF 277306, pag. 1, nr. 1.). A leírás szerint pátens alakban volt kiállítva. — Uv. — A szakadozott és vízfoltos szövegből úgy tűnik, hogy az átírt oklevél éves keltezése megegyezik az átíróéval (a[nno] in [eo]dem); ez indokolja az évszám kiegészítését. Regeszta: ErdKLt 1033. sz. 695. 1382. október 22. (Nitrie, II. d. XI. mil. virg.) Erzsébet királyné mindenkinek megtiltja, hogy szebeni (de Zibinio) polgárokat és kereskedőket János Sumplow-i hamisító (falsarii) bebörtönzése és javainak néhai [I.] Lajos király parancsára Johann szebeni bíró által történt lefoglalása miatt bárki is bebörtönözze, és személyükben perbe fogja. — A pecsét alatt: Relatio dominorum Nicolai palatini et Nicolai de Zeech. Eredeti, papíron, a szöveg alatt befüggesztett gyűrűspecsét nyomával, Szász Nemzeti Lt, Urk. I/41 (DF 244606). Közlés: Eder: Observationes 56 (töredék). — Katona XI. 14–15. — CDHung X/1. 44–45. — Ub II. 562. — DocRomHist C, XVI. 259–260 (román fordításban is). 696. 1382. október 29. (Bude, in domo habitationis nostre, XXIX. d. Octobris) Demeter, a [római] Négy Koronás Szent-egyház bíboros papja, az esztergomi (Strigoniensis) egyház örökös kormányzója, pápai legátus közli a zárai (Jadrensis) és sebenicói (Sibinicensis) bencés monostorok apátjaival [VI.] Orbán pápa 1382. június 23-i oklevelét (Smičiklas XVI. 291–292). A tanúk között szerepel Katho erdélyi prépost egyházjogi doktor, illetve János Kykullew-i főesperes az erdélyi egyházmegyéből. (*K. A.) Eredeti, hártyán, függőpecsét bevágásaival, a szöveg alatt Szentiványi Miklós fia: Péter zágrábi egyházmegyei klerikus, pápai felhatalmazású közjegyző hitelesítő záradékával, a rogovói konvent lt-ban (DF 286754). Közlés: Smičiklas XVI. 324–326. Regeszta: Süttő: Anjou II. 8 (14. sz.).