C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. december 14. - december 15. 479 Feise nevű halastavat, összes - általánosságban felsorolt - haszonvételével és tartozékával Frathno-i Pál fia: Gróf (dictus) Pálnak (egr.) adta, eladta és elörökítette, jóllehet azoknak Unger (dictus) Pálra kellett volna iure successorio szállniuk, mégis Simon rendelkezéséhez hozzájárulását adta és adja előttük, egyúttal a saját részeit a mondott Kyray birtokban és Aczota más néven F else nevű halastóban, továbbá haszonvételeiket és tartozékaikat szintén Pál grófnak pro triginta duabus magnis libris denariorum, amelyet - mint mondta - már megkapott tőle, eladja örök és visszavonhatatlan birtoklásra, magának és örököseinek semmilyen jogot abban meg nem tartva, egyúttal szavatosságot vállalva rá. Az oklevelüket autentikus pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, kiemelt díszített kezdő N betűvel, selyemzsinóron függőpecséttel. DL 11947. (NRA 1593-8.) - A hátlapon középen: Gylarn, alatta későbbi kézzel: 1427. 1257 Dec. 14. Item Georgius Kunstil iunior arestavit omnia bona mobilia et immobilia Iohannis Neysser pro XXVIII marcis numeri Polonicalis et pro XIII marcis grossorum latorum pro quibus obligatur prefixus Georgius Cracovii idcirco, ut ipse super préfixa bona sit primus, anno Domini M° CCCC° XXVII° dominica post Lucie virginis, in presentia Nicolai Schad. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) fol. 26a., 1. bejegyzés. 1258 Dec. 15. (in Velpreth, f. II. p. Lucie) Byked-i Pál hevesi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy mivel Losonch-i néhai bán fia: Zsigmond és ute rinus testvére, néhai Dénes fia: István1 Luca-nap utáni hétfőn (dec. 15.) Abaad- i Sebestyén fia: Lőrinc ellenében első idézésre kötelesek voltak előttük megjelenni és Abaad-i jobbágyaikat - úm. Lucam Apyok, Georgium sartorem, Paulum Folnag, Thomam Zaloky, Brictium, Matheum, Gywre Zyl dictum, lacobum fabrum, Gallum Olah, Lucam Santha, Thomam Cardos, Nicolaum Rakonchas, lohannem Golde iuratum, lohannem Solim, Petrum literatum, And reám Fodor, lohannem filium Petri iudicem, lohannem Barath, Stephanum Thwlgh, Clementem carnificem, lohannem Vallentini, Barnabam de Zalok, Do minicum Zaloky villicum, Vallentinum sutorem iobagiones Sigismundi, item Nicolaum Cha vargo, Anthonium Gwbach villicum, Clementem carpentarium, Stephanum Parvum, Benedictum Bako, Emericum sartorem, Blasium Parvum, lohannem filium Blasii, Damianum Dersy dictum iuratum iobagiones filiorum Dyonisii - előállítani. Az időpont elérkezvén Abaad-i Sebestyén fia: Lőrinc a szokásos ideig hiába várt rájuk, ők nem jöttek és nem is küldtek maguk helyett senkit, jobbágyaikat sem állították elő, ezért a szokásos bírságban, hacsak ra tionabiliter ki nem mentik magukat, elmarasztalják. - A hátlapon alul középen: pro A(ctore) citatio [...]; alatta: non [...].