C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1426 (pótlás)
44 1426. június 27. - július 5. 797a Jún. 27. Párizs. A párizsi egyetem angol nemzete Liber procuratorum-ának bejegyzése. Az egyetemi nemzet e napi gyűlésén első napirendi pontként elhatározták, hogy a nemzet könyvében található rendszabályok közül kivonatolják azokat, amelyek alapján Szlavóniai Pál mestert megfosztottak nemzetbeli tagságától, és ezek alapján érveljen az ügyvéd a Pál mesterrel a párizsi királybíró (prévôt) előtt folytatott perükben. A nemzet procuratora emiatt összehívta a mestereket, hogy értékeljék az articulusokat, és hogy egyetértenek-e azzal, hogy ezeket az ügyvéd számára kiadják. A nemzet gyűlése jóváhagyta mindezt; az articulusokat perirat formájában a nemzet könyvébe teljes szöveggel bemásolták. Ezt követően azokat a perbeli érveket sorolják fel, hogy Pál mestert milyen, a nemzet elleni tettei miatt fosztották meg 1425. jún. 5-én tagságától. - Denifle: Auctarium II. 348-349. (Párizsi nemzeti kt. kódexéből. M 63B. nr. 106. föl. 13v.) 810a Júl. 1. Firenze. Firenze város Velencében tartózkodó követükhöz: Marcello Strozzihoz. Jún. 22-i levelére tegnap válaszoltak. A náluk tartózkodó velencei követ: Azzo Trevisano beszá molt arról, hogy Velence a maga részéről is meghatalmazza a Zs.-nál megfordult (Rinaldo degli Albizi és Nello di Giuliano) firenzei követeket. Ebbe bele is egyeznének, de közben megérkezett e követek levele, hogy tárgyaltak Zs.-dal, Ozorai Pipóval és a váradi püspökkel, és hogy velencei részről való meghatalmazásuk szükségtelen és nem célravezető. Zs. a milánói herceggel való fegyverszünetük ügyét szorgalmazza. Zs. több báró jelenlétében úgy nyilatkozott a firenzei követeknek, hogy addig nem lesz előrelépés a tárgyalásokban, amíg erről világossá nem teszik a velencei és a firenzei álláspontot. Ozorai Pipo is a milánói fegyverszüneti megállapodás mellett van. Mellékelik Rinaldo és Nello követek Zs.-hoz és Pipóhoz (ZsO XIII. 810. sz.), valamint a váradi püspökhöz intézett, velencei tárgyalásaikról beszámoló leveleinek másolatát. Tájékoztassa minderről a Signoriát. - Simonyi: Flórenczi okmánytár I. 580-582., másolat. (Firenzei It., Carteggio della Signoria, classe X. dist. 3. filza 4., fol. nélkül.) 816a Júl. 5. (in Vissegrad, f. VI. p. visit. Marie) Zs. a jászói konventhez. Elmondta neki György szepesi prépost - a maga meg a káptalan nevében -, hogy Checher-i Ormos (dictus) Pál fia: Domokos, István fia: György és Oroz (dictus) János korábban a prépost és a káptalan Lyzkaolazy birtokához tartozó számtalan földjét, makkos erdejét, halastavát, rétjét és kaszálóját jogtalanul elfoglalták, a birtok határait lerontották és teljesen elpusztították potentia mediante; és jóllehet Panyth-i Sebestyén mester nádori ember a jászói konvent tanúbizonysága jelenlétében a felsorolt tartozékokba visszaiktatta a prépostot és a káptalant meghagyva azok birtokában őket, a lerombolt határjelek helyett pedig újakat emelt, mégis a mondott Domokos, Jakab, Péter és János a maguk meg Oroz (dictus) János fia: Tamás nevében a határjelek felújítását nem engedték és ezenfelül a királyi embert és a káptalan képviselőjét, a Szepes megyei Gargo-i András fiát: Péter nemest, consodalem ip sorum prepositi et capituli a birtok területén verbis obprobriosis et contumeliosis afficientes, idem Iohannes clavam suam in manu erigens equum suum ante predictum Petrum Andree huncinde vertendo duxisset, quod ipse non ibi, sed in terra Scepusiensi metas deberet erigere; annotatusque Petrus Ormos sepenominatum Petrum Andree simulcum verbis contumeliosis pertractans asseruisset, quod omnia mala inter ipsos et dictum dominum prepositum et suum capitulum per eundem Petrum Andree et Frank