C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

400 1427. szeptember 12. - szeptember 16. 1012 Szept. 12. Szond. Csipcsi György deák levele Bátmonostori Töttös Jánoshoz, a szondi sókamara ispánjához. Értesíti, hogy részére ecetet, borsót és égetett bort küldött egy szondi emberrel, de a Bácson lévő bort és sót nem tudja küldeni. Tudja meg, hogy Szegedi János deákot, aki tőle jött Szondra a só elszállítása okán, jól ellátta. A kamara ügyeiről tájékoztatja majd más. - Zichy XII. 126. (DL 80122. - Zichy cs., zsélyi, Missiles 21.) 1013 Szept. 13. (sab. a. exalt, crucis) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Panyola-i János fia: Frank, és a kö­vetkező bevallást tette: ő mostani sürgető nehézségei miatt quasdam sessiones suas iobagionales in p[osse]ssione Sempyen vocata in [co]mitatu de Zaboch habita, in linea eiusdem a parte septemtrionali protacta, incipiens a domo seu sessione, in qua alias quidam Gywre resedisset, usque sessionem Ladislai Izyabor dicti exclusive, necnon quandam silvam a parte vie de dicta possessione Sempyen ad villam Napkor ducentis Napkorwtha nominate, usque partem orientis usque metas Nicolai filii Lewkes de Kalló existentem, preterea aliam silvam usualem Marthonfaya vocatam usque metas dicte possessionis Kalio adiacentem, cum suis iobagionibus sibi salve remanentibus communiter utendam, preterea directas medietates terrarum arabilium ac pratorum inter metas dicte possessionis Sempyen existentes minden haszonvételükkel Baktha-i Gergelynek 40 újforintért, amelyet már meg is kapott tőle, elzálogosítja azzal, hogy a mondott összegért Gergely absque scilicet decima et nona partibus easdem eidem omni occasione cessante liteque quavis relexata remittere et resignare teneretur, a zálogosítás időtartamára Frank szavatossá­got vállalt. Papíron, a hátlapján pecsét darabjaival. DL 54579. (Kállay cs.) 1014 Szept. 15. A vasvári káptalan előtt Bejei Bakó István fia: Dénes fia: Pál és fia: György egyfelől, más­felől Bejei másik István fiai: Mathes és Balázs, valamint e Mathes fia: Osvát meg e Balázs fiai: Pál és Tamás fogott bírák közreműködésével bejei birtokrészeiket két egyenlő részre osztják, a déli Mathes-nak és Balázsnak meg fiaiknak, az északi Pálnak és fiának jut, egyben kölcsönösen örö­kösnek fogadják egymást és a birtok közös költségén történő megvédését kötik. A privilégiumukat chirographummal ellátva pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Méltóságsor: István prépost, Miklós éneklő-, Tamás őr- és Mátyás dékánkanonok. - Fejér X/6. 909. (DL 43718. - Múz. törzs­anyag, Jankovich-gyűjt.) 1015 Szept. 15. Bécs. Weteu Erhard levele Sopron városához. Szorítsák rá Pfersichkern soproni polgárt a megkötött egyezség megtartására. - Házi 1/2. 341. (Sopron város It. D 740. - DF 202374.) * (Szept. második fele.) (Zs. követe:) János veszprémi püspök Zs. nevében szóló parancslevelének vázlata a szavojai herceghez, illetve követeihez: - Osio II. 331., 1427. szept. második felére való keltezéssel. (Milánói 1L, Carteggio i atti extra dominium, keltezetlen fogalmazvány vagy másolat.) - A fogalmazvány pontosabb kelte: 1427. aug. 2. e. Lásd 863. 1016 Szept. 16. Óbuda (Eczelburg). Borbála királyné Sopron városához. Késedelem nélkül fizessék meg a királynak és neki a múlt évi és a folyó évi újévi ajándékot. A levelét, mivel pecsétje a kancellár­

Next

/
Thumbnails
Contents