C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

278 1427. június 6. György-nap nyolcadán előtte, propter absentiam prelatorum et baronum regni nobiscum adiudicare debentium Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. Papíron, zárópecsét nyomával. Szepesi káptalan mit. 1-5-96. (DF 272225.) 626 Jún. 6. (Bude, 37. die oct. Georgii) Pálóci Mátyus országbíró azt a pert, amelyet Miklós leleszi prépost és a konvent folytatnak Peren-i néhai Miklós bán fia: Miklós (magn.) és Buzla-i Balázs ellen a jászói konvent vizsgálati és idézőlevele értelmében, az abban foglalt ügyben György-nap nyolcadán előtte, propter ab­sentiam prelatorum et barronum regni nobiscum iudicare debentium Jakab­­nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. - A hátlapon: JP (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi prépostság mit. 1400-117. (DF 234178.) 627 Jún. 6. (Bude, 37. die oct. Georgii) Pálóci Mátyus országbíró azt a pert, amelyet György szepesi prépost és a káptalan folytatnak Ezdege-i Pál volt bán Felseu­­benye birtokra állított officiálisa: Horwath/Horvath1 (dictus) György ellen az ő perhalasztó levele értelmében, az ő idézőlevelében és a jászói konvent jelen­tésében foglalt ügyben György-nap nyolcadán előtte, propter absentiam pre ­latorum et baronum regni nobiscum adiudicare debentium Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. - A hátlapon: nobis, más kézzel: Papuch. 1 Az utóbbi két szó a sor felett beszúrva. 2 Utána kihúzva: et. 3 A sor felett beszúrva. Papíron, zárópecsét nyomával. Szepesi prépostság It. 217. (DF 264335.) 1A külzeten lévő címzésből. * Jún. 6. A budai káptalan jelentése. - Bártfai Szabó: Pest 154/619. sz. (DL 69796. - Kende cs.). - Az oklevél helyes kelte: jún. 20. Lásd 687. 628 Jún. 6. Item anno Domini M° CCCC° XXVIF feria sexta ante penthecostes Ni ­colaus Dresler suum testamentum fecit, ymmo libere assignavit corde sano1 uxori sue Margarethe et Iohanni filio suo et eiusdem mulieris nato domum2 suam sitam circa Nicolaum tag und nacht in plathea Slaworum et cum hoc omnia, que possedebat, dicte Margarethe uxori assignavit omnibus impeti­­toribus semotis coram Iohanni Martini et Petri Hampusch iuratis3 anno et die, quo supra. Et plus idem Nicolaus Dresler dixit, quod filius suus Iohannes, pri ­vignus mulieris et Feronica(!) privigna dicte mulieris Margarethe nichil de dicta domo postulare aut impetere debent, quare pro portione ipsorum here­ditaria expediti sunt, scriptum anno et die, quo supra. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város It. 77. (DF 250507.) fol. 22b., 3. bejegy­zés.

Next

/
Thumbnails
Contents