C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. június 5. 271 György-nap nyolcadán a királyi különös jelenlét előtt, propter absentiam pre­­latorum et barronum regni nobiscum adiudicare debentium Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis epis ­copi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi can­cellarii et sigillorum nostrorum e[rga] ipsum habitorum, sigillo eiusdem feci­mus consignari. Hiányos papíron, zárópecsét nyomával. PFL 852 [legújabban: Num. curr. 859], Konventi lt., Capsarium 56-X. (DF 207669.) - Köszönjük Dénesi Tamás szíves felvilágosítását. 610 Jún. 5. (Bude, 36. die oct. Georgii) Zs. azt a pert, amelyet György esztergomi érsek folytat Orozwar-i Thompek Hans ellen a pozsonyi káptalan vizsgálati és idézőlevele értelmében, az abban foglalt ügyben György-nap nyolcadán a királyi különös jelenlét előtt, propter absentiam prelatorum et barronum nost ­rorum nobiscum iudicare debentium Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Papíron, zárópecséttel. Esztergomi székesfőkáptalan orsz. It. 14-6-9. (DF 208701.) 611 Jún. 5. (Bude, f. V. a. penths.) Zs. a turóci konventhez. Elmondták neki Myke­­falwa-i László fia: János és ennek fiai: Egyed, István és László nevében, hogy az említett László1 fiának: Miklósnak az özvegye: Orsolya asszony (nob.) meg fiai: László és Péter Jánosnak két jobbágy telkét elfoglalták és hatalmasul hasz­nálják a panaszosok igen nagy kárára potentia mediante. Ezért megparan­csolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd idézze meg őket alkalmas idő­pontra a királyi különös jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály; minderről a konvent tegyen neki jelentést. Kijelölt királyi emberek: Mathe de Lukolcha, Nicolaus f. Iohannis de eadem, Petrus de Lwkewa, Petrus de Raky­­toch. Átírta a turóci konvent 1427. júl. 3-i jelentésében: 745. DL 63936. (Beniczky cs.) 1A Ladislai az alápontozással javított Egy di alak fölé írva. 612 Jún. 5. (Bude, f. V. p. ascens.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Chaz­­loch-i Péter fia: Mihály nevében, hogy Ryhno-i Dániel, Gwlahaza-i Szaniszló és Baka-i Bálint fia: László fia: Mihály a Szabolcs megyei Karaz, Gyulahaza és Baka birtokok között fekvő Kewed nevű prédiumát hatalmasul elfoglalva tart­ják és használják potentia mediante a panaszos igen nagy kárára. Ezért meg­parancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike idézze meg a nevezetteket alkalmas időpontra a királyi

Next

/
Thumbnails
Contents