C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. május 12. 235 1 Az Item-Petri szövegrész kihúzva. 2 Átjavítva erre: per lohannem. 3 Utána kihúzva: item. 4 Javítva egyidejűleg sue alakról. 502 Máj. 12. (in Gumur, f. II., in Pangracii) Zenthelsebeth-i Gáspár fia: Imre gömöri alispán és a szolgabírák Zs.-hoz. Tudja meg, hogy megjelent bírói székük előtt Otrochuk-i Miklós Nemes (dictus) Gergely felesége: Kalna-i András leánya: Anna (nob.) nevében az ő megyei ügyvédvalló levelükkel, az ő halasztólevelükben foglalt ügyben hétfőn, Pongrác-napon (1427. máj. 12.), és Kalna-i Fülöp fia: Jakab ellenében előadta, hogy Jakab a megbízóját: Annát a férjével együtt Kalnai-i birtokrészéből, amely a panaszost vigore instrumentali leánynegyed jogán illeti, kizárta, Annát ugyan saját házában hagyta, de minden mást elfoglalt és most hatalmaskodva még a házból is ki akarja tenni. Erre a személyesen megjelent Jakab azt felelte, hogy Annát annak atyai birtokrészéből nem zárta ki és erre nem is törekedett, hanem Anna iuxta series literalium suorum instrumentorum e birtokrész zavartalan birtokában van. Et quia de qualitate et quantitate possessionarie portionis dicte nobilis domine nobis nulla constabat certitudo veritatis, dicens etiam procurator ipsius actoris per eandem super dicta sua portione possessionaria literalia instrumenta habere, és ezen okleveles bizonyítékokat nem a megyei ítélőszéken, hanem a királyi kúriában kívánja bemutatni. Az alperes Miklós azt felelte, hogy Zs.-nak a megyéhez szóló iktatási és parancslevelét e bizonyítékok ellenében ugyancsak a királyi kúriában, a királyi jelenléten fogja bemutatni. Mivel a felek kérték, hogy az ügyet a királyi kúriába, a főpapok és bárók döntésére küldjék át, ezért azt változatlan állapotában átküldik Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára azzal, hogy a felek ott kötelesek megjelenni. Papíron, a hátlapján három zárópecsét foltjával. Kassa város lt.z Archivum secretum, Ap pendix 34. (DF 270031.) 503 Máj. 12. (in Gumur, f. II., in Pangracii) Zenthelsebeth-i Gáspár fia: Imre gömöri alispán és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy megjelent előttük Otrochuk- i Miklós Kalna-i András leánya: Anna (nob.) nevében az ő megyei ügyvédvalló levelükkel, és Kalna-i Fülöp fia: Jakab jelenlétében felmutatta és felolvastatta előttük Zs.-nak Gömör és Sáros megyékhez a megbízója jogai védelmében intézett 1419. jún. 7-i protectionalis oklevelét (ZsO VII. 615. sz.), majd az említett Jakab kérte annak átírását a maga számára, mivel eedem littere adversus ipsum loqueretur, ideo ipse paribus predictarum litterarum supreme indigeret. Jogos kérésére az oklevelet teljes szöveggel saját pátens oklevelükbe foglaltan írták át, majd kiadták részére. Papíron, a hátlapján három gyűrűspecsét nyomával. Kassa város lt., Archivum secretum, Appendix 35. (DF 270032.) - A hátlapon alul azonos kézzel: lacobo de Kalno; a jobb felső sarokban: ad octavas Sancti lacobi.