C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
230 1427. május 8. - május 9. teggio II. 27/188. sz. (Uo.) - Óváry 103/354. sz. (Uo.) DRTA X. 58. 3. jegyzet, részletek. (Uo.) - Századok 41. (1908) 23., 2. jegyzet, részlet. (Osio után.) 487 Máj. 8. Milánó. Filippo Maria Visconti milánói herceg Zs.-hoz küldött követeihez: Lodovico Sabinihoz és Federico Pezzihez. Másolatban küldi Zs.-hoz a hadisegítség sürgetéséről szóló levelét (lásd 486) - Carteggio II. 27/189. sz. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium.) 488 Máj. 9. Földvár. Zs. Kizd szék székelyeihez. Torjavására királyi ci vitást vagy oppidumot népeinek panasza szerint öt nemzetségre felosztva adóztatják. Mivel a város egyike a kiváltságos székely városoknak, amelyekből minden székben egy van, tartsák tiszteletben a kiváltságait, és mindennemű zaklatástól védjék meg. - A szöveg fölött balra (az újkori másolatban): Relatio Iohannes(\) Jakch comes(l) Siculorum. - Székely Okit. I. 122. (Izabella királyné 1557. máj. 18-i oki.-bői, amelyet Báthory Gábor erdélyi fejedelem 1608. jún. 10-i megerősítése tartott fenn. EME Lt., Kemény József gyűjt. - DF 253569., a relációs jegyzetet nem tartalmazza) - Tört. Tár 1889. 745., reg. (Uo.) - Teljes szövegű másolata az erdélyi királyi könyvekben: MNL OL FI Libri regii VIII. fol. 32r-v. - Újkori egyszerű másolata: Kézdivásárhely város tanácsa, Oklevelek 1. (két példányban, DF 286480.) - Magyar fordítása: Középkori székelység 103-104. (Sebők Ferenc ford., a Székely Okit. I. alapján.) 489 Máj. 9. (Bude, f. VI. p. loh. a. port. Lat.) Zs. a pannonhalmi konventhez. Elmondták neki Hedervara-i György (egr.) meg fiai: Ferenc és László nevében, hogy Malomsok-i István fia: Osvát az elmúlt időben egy, az ő Malomsok-i birtokrészükön lakó Bálint nevű jobbágyukat elfogta és súlyosan megverte, majd fogságban tartotta, továbbá több más ottani jobbágyukat is birtokrészükről hatalmaskodva elűzte, a panaszosok nagy kárára. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Andreas, Egidius, Michael de Bedege. Átírta a pannonhalmi konvent 1427. júl. 8-i jelentésében: 769. Leleszi konvent orsz. It., Acta anni 1427-23. (DF 221712.)1 1 Meglehetősen furcsa, hogy a pannonhalmi konvent által kibocsátott oklevél a leleszi konvent levéltárában maradt fenn. 490 Máj. 9. (in Zentemreh, 9. die oct. Georgii) Váraskeszi Lépes Lóránt erdélyi alvajda azt a pert, amelyet Doboka-i János fia: Mihály folytat Pelsewlch-i nádor fia: Péter (magn.), ennek testvére: Miklós, valamint László és Imre, továbbá az Almas castrum várnagyai: Ders-i Péter és Benedek, Sisvar-i Tamás és Katha-i Péter ellen a saját korábbi halasztólevele értelmében és a kolozsmonostori konvent idézőlevelében leírt ügyben a jelen György-napi nyolcadon előtte, de spe ciali commissione serenissimi domini nostri regis ad congregationem generalem sue maiestatis hiis diebus venturis celebrando vel ipsa differente Keresztelő Szent János születése ünnepének (jún. 24.) nyolcadára halasztja. Felül hiányos papíron, zárópecsét nyomával. DL 74029. (Teleki cs., marosvásárhelyi.)