C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. április 22. - április 23. 195 Ambrosi(!) Vida ad duas partes dividendo, videlicet partem occidentalem a parte domus abbatis Sancti Benedicti idem prefatus Ambrosius Vallentino et Iohanni dedit et concessit cum omnibus utilitatibus ad eandem mediam domum spectantibus iure perpetuo et irrevocabiliter; item filias suorum heredumque per heredes possidendam, tenendam et habendum(!), nullo tamen penitus contradictore apparente; universas, si quas haberent, litteras ratione domus cassas, vanas et frivolas viribus commiserit carituras et exibitoribus earum vacituras. In cuius rei memoriam perpetuamque firmitatem presentes litteras nostras pendentis et autentici sigilli nostri munimine roboratas eisdem Vallentino et Iohanni et eius posteris uberiorem ad cautelam duximus concedendas. Datum feria tertia proxima post dominicam Resurrexi, anno Domini Mmo CCCCmo vigesimo septimo. Hártyán, selyemzsinóron, kiemelt kezdő N betűvel, ép függőpecséttel. DL 11905. (NRA 493-10.) - A hátlapján középen: Vallentini Botheni super divisione domus cum Ambrosio Maior. 1 Nógrádi főesperes (C. Tóth: Esztergomi arch. 91.). 412 Apr. 22. János és Demeter felhatalmazzák testvérüket, Lőrincet, hogy egy fél telket és szőlőt eladjon Schab Péternek. - Házi 1/2. 331. (Sopron város It. D 724. - DF 202358.) 413 Apr. 23. Földvár az erdélyi részeken. Zs. Raguza városához. Tudósítja őket a milánói herceg és a velenceiek közötti béketárgyalásokról, kitérve a konfliktus okára is, valamint saját török elleni havasalföldi hadjáratáról. - Tartalmi kivonat Raguza 1427. jún. 8-i válaszlevelében: 638, amely szerint Zs. levelét máj. 16-án kapták meg. - Gelcich 323. (Lettere di Levante vol. 10, fol. 22v. - DF 290404.) - Radonic: Dubrovacka akta 1/1. 274. (Gelcich után). 414 Apr. 23. Nadler Mihály budai bíró és a tanács emlékezetül adja, hogy megjelenve előttük László fia: János egyfelől, másfelől Maróti Kis János budai polgárok elmondták, hogy ők fogott bírák közreműködésével kiegyeztek a közöttük János anyja: Ilona, Kis János néhai feleségének férje általi meggyilkolása, illetve más okok miatt folyó pereikben, ezek szerint László fia: János Kis Jánost felmentette a gyilkosság vádja alól, pereiket kölcsönösen megszüntetik, valamint Kis János házát a Szombatpiacon és egy örsi szőlőt meg más ingóságokat László fia: János kapja meg, míg a Magasalja dűlőben egy szőlő Kis Jánosé lesz. A szöveg alatt jobbról: Ad relationem Petri de Kezzew et Blasii pellificis iuratorum. - BTOE III. 909. sz. (PFL 313, Konventi 1t. 56. - DF 274148.) - Végh: Buda helyrajza II. 69/207. sz. (Uo.) 415 Apr. 23. Milánó. Filippo Maria Visconti milánói herceg Marsilio da Carrara padovai birodalmi vikáriushoz. Megkapta levelét, amely szerint Zs. Frigyes osztrák herceghez fogja küldeni - amely misszióhoz sok sikert kíván -, illetve hogy minderről Zs. udvarában tartózkodó hercegi familiárisa és megbízottja: Lodovico Sabini is be fog számolni. De mivel a béke nem jött létre, Lodovico nem tér vissza hozzá, hanem Zs. udvarában marad. Ezért kéri, hogy minden fejleményről ő maga tudósítsa.1 - Osio II. 292. (Milánói lt, Carteggio i atti extra dominium.) - Carteggio II. 26/185. sz. (Uo.) 1 Ugyanezen a napon a herceg Marsilio számára szóló ajánlólevelet is írt Frigyes osztrák herceghez. - Osio II. 291. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium.) - Carteggio II. 27/186. sz. (Uo.)