C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
128 1427. február 17. nevezett Barlabas-i nemesek egyetértésével a nevezett Szaniszlót megverette és megsebesítette; továbbá az említett János fia: Gál az elmúlt karácsony ünnepe (1426. dec. 25.) táján szintén a felsorolt Barlabas-i nemesek engedélyével a panaszosok György nevű familiárisát, miközben a panaszosok lovait itatás céljából egy kúthoz vezette, via in libera illetlen szavakkal szidalmazták és gyalázták, a kúttól elüldözték, és meg is ölték volna, ha nem védi meg magát; mindezekkel meg nem elégedve a panaszosok egyik jobbágyát fenyegetésekkel elüldözték, és más jobbágyokat is el akartak üldözni; végezetül az említett Vince Iwand nevű birtokukra ment, és ott az egyik jobbágyuk kertjébe bemenvén quandam honestam dominam összeverte potentia mediante az ő igen nagy kárukra. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd idézze meg a Barlabas-i nemeseket a panaszosok ellenében a királyi különös jelenlét elé alkalmas időpontra, közöttük függő pert nem véve figyelembe; a konvent pedig minderről ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus, Iohannes, Mathyas de Bagh, Ladislaus, Iohannes, Mathyas de Hethe, Vallentinus, Nicolaus de Began, Ladislaus de Mada. Átírta a leleszi konvent 1427. ápr. 6-i jelentésében: 360. DL 62249. (Ibrányi cs.) 200 Febr. 17. (Bude, f. II. p. Valentini) Zs. Ung megye hatóságához. [Quia cause ecclesi]arum per morosas inquisitiones plerumque periclitari contingunt, meg parancsolja nekik, hogy amikor és akárhányszor a következő egy évben Miklós leleszi prépost és a konventje akár ügyvédek vagy officiálisok útján felszólítja őket ad inquisitiones, citationes, prohybitiones aliarumque litterarum nostrarum vel pallatinalium exhybitiones ac ad omnia alia et singula, que iuxta regni nostri consuetudinem talibus in processibus de iure fieri consueverunt facienda, küldjenek ki egy vagy két embert maguk közül, akik végezzék el a feladatot iuris ordine observato, és annak eredményét neki vagy a nádornak more solito írják is meg. Papíron, amelynek felső öt sorából a bal oldalon két-három szónyi rész hiányzik, hátlapján pecsét töredékeivel. Leleszi prépostság mit. 1400-112. (DF 234173.) 201 Febr. 17. (Bude, 36. die oct. epiph.) Pálóci Mátyus országbíró azt a pert, amelyet Kaza-i Kakas Miklós, Barchy-i Pál, György és Miklós, meg Cheby-i Bálint, Péter és György folytatnak a borsodi alispánok: Nomar-i László, Chychyr-i Ormos János, valamint a szolgabírák: Hegmegh-i Fodor Péter, Arly-i Vas János, Babay-i Bálint és Neges-i Therek János ellenében az egri káptalan felszólító és idézőlevele értelmében, az abban foglalt ügyben a jelen vízkereszti nyolcadon jelenléte előtt, de unanimi voluntate universorum nobilium regni et procuratorum in dictis octavis constitutorum György-nap (ápr. 24.) nyolcadára halasztja. -A hátlapján alul: LS (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét töredékével. DL 89881. (Radvánszky cs., sajókazai.)