Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)

Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Bizonytalan országbírói, alországbírói és udvarbírói oklevelek

Ismeretlen országbíró, alországbíró vagy budai alnádor? 317 (1260-1280- as évek) okt 13., Buda (1281-1290.) márc. 22. -ápr. 11., Buda (1291.?) aug.-okt, Óbuda Eredeti: hártyája ép, hártyaszalagoknak való kivágásokkal - DL 82907. (Zichy család, zsélyi 218. B. 22.) Kiadása: Zichy I. 33. Regesztája: DPM 118. sz. ___________________________________________ 420 (Ismeretlen országbíró, alországbíró vagy budai alnádor?) {Datum pro memória} bizonyítja, hogy azt a pert, amit kartali (de Cortal) Ják és berki (de Merky[!]) Tamás Szent Mihály 15. napján [okt. 13.] folytatott volna baracskai (de Boroccha) Pál fiai: Péter és Pál ellen az oklevéladó színe előtt, a felek akaratából a következő fogott bírákra bízza: Jákék részéről Csák fia Péter, csapiári (de Coplar) Pósa, széplaki (de Scepluk) Martonos és Ranum-i Bernold, a másik fél részéről pedig tinnyei (de Tune) Péter, banai (de Bana) Mihály, nevegyi (de Nyweg) Gothard és kéri (de Keer) Jurka cornes. A döntőbírák Mindenszentek 3. napján [nov. 3.] bíráskod­janak a felek közt Martonos széplaki házában olyan feltétellel, hogy ha valamelyik fél a döntésüket nem fogadná el, akkor a perkezdet előtt fi­zessen 3 márkát. A felek Mindenszentek nyolcadán [nov. 8.] ismét je­lenjenek meg az oklevéladó színe előtt, és Martonos számoljon be, hogy milyen döntés született. Datum Bude, in quindenis Sancti Michaelis. Eredeti: hártyája ép, hátoldalán pajzs alakú zárópecsét foltja - DL 82902. (Zichy család, zsélyi 218. B. 24.) Kiadása: Zichy I. 67. Regesztája: DPM 124. sz. ___________________________________________ 421 (Ismeretlen alországbíró vagy budai alnádor?) (Datum pro memoria) tu ­datja, hogy ... fia Olivér az ura: Csák nb. Adám fia Pál nevében perbe vonta az oklevéladó előtt perecskei (de Perecche) Pósa fia Sault, azt ál­lítva, hogy abban az évben, amikor a király a Dunán túlra kelt át hadse­regével a kunok ellen (contra insultum Cumanorum ultra Danubium cum suo exercitu se transtulisset), és Pál 10 dénármárkát és egy 5 márka értékű jó lovat küldött haza Saullal, akkor ő sem Pál házába nem vitte el azokat, sem Pálnak nem adta vissza, amikor az vissza akarta kérni. Ezzel szem­ben Saul azt állította, hogy neki Pál sem a 10 márkát, sem a lovat nem adta oda, hogy Pál házába vigye, ő nem vette át ezeket tőle. Az oklevé­ladó így elrendelte, hogy Szent György nyolcadán [máj. 1.] a veszprémi káptalan előtt Saul tegyen esküt 14 hozzá hasonló nemessel együtt, majd az eskü 22. napján a felek térjenek vissza a színe elé, bemutatván a káp­talan oklevelét az esküt tevők nevéről és az eskü lefolyásáról. Datum Bude, in Dominica Palmarum. Eredeti: hártyája enyhén vízfoltos és nehezen olvasható, hátoldalán a befű­zött hártyaszalagon kör alakú zárópecsét viaszmaradványai - DL 47812. (Múz. törzsanyag, Véghely) Kiadása, regesztája: DPM 127. sz. ___________________________________________ 422 (Pál alországbíró?) (Datum pro memoria) azt a pert, amelyet a hadoszlás 15. napján a színe előtt személyesen megjelenő Konrád mester és fia: Jakab folytatott volna a következő személyek ellen: Lőrinc volt nádor

Next

/
Thumbnails
Contents