C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

84 1426. február 16. —február 17. fiai: András és Pál, valamint Salamonfalwa-i Salomon fia: Pál ellen ratione occupationis universarum possessionariarum portionum Stephani, Emerici et Maurici filiorum Iohannis filii Budyzlo de Zenthbalas in eadem Zenthbalas, Kysfalwd et Twr vocatis habitarum, quas ratione patruelis fraternitatis sibi de iure pertineri allegasset indított perében kiadott ítéletlevelét. Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1433. márc. 13-i oklevelében, amely szerint az oklevél pátens formában volt kiállítva; ezt átírta Garai László nádor 1453. dec. 4-i oklevelében. DL 67825. (Tallián cs.) 140 Febr. 16. (Prespurg, am Sampcztag nach sand Valentini Tag) Landsperg-i Schenk Albrecht igazolja, hogy neki Pozsony város bírája és tanácsa száz magyar aranyforintot hiánytalanul megfizetett, amit a királytól korábban kölcsönkaptak, és amelynek visszafizetését az elrendelte. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. Pozsony város lt. 3400. (DF 241478.) - Bratislava 990. sz. 141 Febr. 16. Firenze. Firenze város tanácsa részletes követutasítása Zs.-hoz küldendő követeik: Rinaldo degli Albizi lovag és Nello di Giuliano jogi doktor, firenzei polgárok számára, a firenzei-velencei szövetségről való beszámolás módjáról, a királynak a Velencével esetlegesen kötendő fegyverszünet vagy béke közvetítéséről; mit és hogyan válaszoljanak Zs. különböző magatartása és válaszai esetén. - Commissioni II. 555. - Ugyanezen a napon a velencei dózséval való, az odaúton folytatandó tárgyalásra szóló utasítást is kaptak. Uo. 561. - E. Kovács: Egy firenzei követjárás 1457-1459., kiv. (Előbbi alapján.) 142 Febr. 17. k. (Bude, f. [ ......] Invocavit) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Pethry-i Ders fia: Péter nevében, hogy Zantho-i [Fack Jakab] vajda nemrégiben a Szabolcs megyei Nadudwar birtokon lévő részeit, valamint [..., ......]tha, Sehter, Hollos, Bohar, Zenthlwan és Peterdyakllese [nevű prédiumait] elfoglalta és elfoglalva használja az ő igen nagy sérelmére, ennek pedig Péter tudni szeretné az okát. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd idézze meg Jakab vajdát a királyi különös jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály. Kijelölt királyi emberek: Georgius, [... Valentinus] de Gywlahaza, Frank de Panyola, Albertus de Zalmad, Abraam de Bolth. Átírta a leleszi konvent 1426. (...)-i jelentésében, amely szerint Gywlahaza-i Bálint királyi ember tanúbizonyságuk, Pál frater jelenlétében megidézte Jakab vajdát. Papíron, amelynek bal oldali harmada és az alsó része hiányzik. DL 11763. (NRA 1549-57.) 143 Febr. 17. (Bude, in Invocavit) Zs. a jászói konventhez/ Ung megye hatóságához. Elmondták neki Chazlocz/Chazloch-i Péter fia: Mihály nevében, hogy Pynkolcz/Pyncoch-i Byczo Márton ebben az évben számos disznóját elhajtotta Hwmanna/Humanna-i Zsigmond Laaz/Laach és Rahoncza/Rahuncha birtokok határában fekvő erdejéből, pásztorukat pedig diris verberibus affecisset, a panaszos igen nagy kárára. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki egy vagy két emberüket / küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Hegmeg, Franciscus de eadem, Andreas, Iohannes de Baranya, Thomas Kyral de Strithe.

Next

/
Thumbnails
Contents