C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

54 1426. január 18. Papíron, hátlapján három pecséttel. A. HAZU D-IX-42. (DF 231067.) - Isprave 364/1710. sz., reg. 55 Jan. 18. (in Prische) A zágrábi káptalan Ciliéi Hermann (magn.) zagorjei grófhoz és szlavón bánhoz. Tudja meg, hogy megkapták pro parte Michaeli et Mathye filiorum Demetrii de Gora maiori, item Nicolai et Iohanni filiorum Iohannis de eadem contra Gregorium filium Nicolai de Dobrouch1 contra nobiles dominas Elenam filiam Gregorii et alteram Elenam filiam alterius Gregorii filii Irethlen de Globochech, item Paulum filium Marci, Mathyam filium Andree, Georgium filium Mykech, Iohannem et Martinum filios Stephani et Petrum filium Gordaak de eadem Gora kiállított birtokvisszafoglalást és beiktatást előíró, Machew-i János fia: Mátyás zágrábi ispán pecsétjével ellátott bírói intézkedését - amelyet pecsétfőjükkel ellátva visszaküldenek neki -, és az abban megnevezett Alsogaunicha-i Miklós fiával: Mátyás báni emberrel kiküldték tanúbizonyságukat, Glaunicha-i Miklós karbeli javadalmast. Ok visszatérve elmondták, hogy a báni ember vízkereszt ünnepének 8. napján (jan. 13.) kiszállt ad facies cuiusdam silve castanearum Hulmek vocate, in possessione NagGora habite, cuiquidem silve dicte castanearum a parte occidentali vicinatur silva castanearum Petri et Georgii filiorum Mykech ac Marci necnon Iohannis filiorum Stephani, quas silvas castanearum dividit quadam magna via, a parte vero aquilone vicinatur alia silva castanearum Pauli filii Marci, quas silvas castanearum usque ad cacumen montis separat quadam parva silvula Machilo vocata, in cacumene autem eiusdem montis vicinatur vinea Petri et Nicolai filiorum Gordak, a plaga meridionali tendetur infra partes vineas Pauli et Mathye filiorum Andree de dicta NagGora et procedendo directa infra versus eandem plagam cadetur ad predictam magnam viam, majd a szomszédok és határosok jelenlétében azt nomine iuris ipsorum Mihálynak, Mátyásnak, Miklósnak és Jánosnak visszafoglalni, majd őket abba beiktatni akarták, akkor azonban NagGora-i Gergely, Ilona, a másik Ilona, Pál, Mátyás, György, János, Márton, Péter, András fia: Pál, Mykech fia: Péter, Gordak fia: Miklós és Péter leánya: Margit (nob.), aki Globochech-i Sebestyén felesége, a recaptivatio-nak és iktatásnak ellentmondtak, ezért a báni ember ugyanazon a napon Pált, Pétert, Gordak fiát: Miklóst és Margit asszonyt gyertyaszentelő ünnepének (febr. 2.) nyolcadára megidézte a báni jelenlét elé in sedem Zagrabiensem, továbbá Gergelyt, Ilonát, a másik Ilonát, Pált, Mátyást, Györgyöt, Jánost, Mártont és Pétert is megidézte, quia ipsi in lite cum predictis actoribus existunt, nam ipsos contra eosdem actores in predictis octavis festi purificationis Virginis gloriose nunc venturis coram vobis comparere oportebit ratione contradictionis eorum reddituros. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. A. HAZU D-1X-43. (DF 231068.) - Isprave 365/1711. sz., reg. - A hátlapon bal oldalán keresztben bírósági feljegyzés: pro A(doribus) Nicolaus filius Georgii cum nostris, Gregorius filii Nicolai de Dobrouch personaliter, quia A(ctor) tribus litteris inquisitoriis, una Sigismundi, secunda Chasmensis ac tertia comitis et iudicum nobilium comitatus Z(agrabiensis) probabat, ideo octavo die festi pasche Domini (ápr. 7.) coram capitulo Z(agrabiensi) L se nobilibus iurabit, item alii in litteris inquisitoriis conscripti septima se nobilibus eadem die in dicto capitulo Zagrabiensi et Paulus filius Andree solus et alii contra quos non sunt inquisitorie, solus sua ipsis iurabit, qua ii primo ad communem inquisitionem educebantur et insuper signum duelli prorogebatur et A(ctor) non reoptebit. ' Az oklevél e helyütt szakadt, a nevet a hátlapon található összefoglalóból egészítettük ki.

Next

/
Thumbnails
Contents