C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. december 6. 473 Foltos papíron, zárópecsét nyomával. DL 28371. (KKOL, Cista comitatuum, Torda P-17.) - A hátlapján keresztben konventi feljegyzés (kétszer, részben egyformán leírva), amely szerint Zomordok-i György királyi ember Ferenc frater konventi kiküldött jelenlétében vízkereszt ünnepe utáni kedden (1427. jan. 7.) végre akarta hajtani a feladatot, de Zarkad-i Miklós/László fia: László a maga meg Zarkad-i Benedek fia: László, Tamás fiai: Miklós és Dénes, Francyas (dictus) János fia: László fiai: János, Tamás és László, a mondott Tamás fia: Dénes fiai: János és Péter, Miklós fia: Péter ellentmondott, ezért ad congregationem megidézte őket gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepének (1427. febr. 2.) nyolcadára; alatta: solvit II diétás et de scriptura. 1449 Dec. 6. (in Thorda, in Nicolai) Zs. a kolozsmonostori konventhez. Elmondták neki Walko-i Miklós fia: László fiai: György, Benedek és Miklós, Zenthmihaltelke-i Mihály fia: István, Walko-i Tamás fia: Miklós és István fia: János, Farnas-i Ruffus Dénes, továbbá Thamasfalwa-i Gergely fiai: György, Tamás és Imre nevében, hogy a Kolozs megyei Walko birtokuk nélkülözi a törvényes határjárást, és arra különösen Gerewmonostra birtok felől lenne szükség. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok jelenlétében járja meg a birtok határait, majd hagyja meg azt kezükön az őket illető jogon örök birtoklásra; az esetleges ellentmondókat idézze ad terminum competentem az erdélyi vajda jelenléte elé, a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Thomas de Saard, Emericus Jaray de Nadas, Gregorius Magnus de Andrashaza, Petrus, Andreas de eadem Saard, Joannes Wayda de Myregyo, Laczko f. Bothos de eadem. Átírta a kolozsmonostori konvent 1427. jan. 8-i, Csáki László erdélyi vajdához szóló jelentésében (ennek csonka másolata: DL 30428. - GYKOL, Centuriae EE-6.), amelyet átírtak ugyanők 1) 1542. júl. 7-én (DL 28797. - KKOL, Metales G-8., ennek csonka másolata: Bánffy cs. nemzetségi It., Oklevelek 370. - DF 260922.) és 2) 1548. jan. 26-án (DL 28798. - KKOL, Metales V-7.). 1450 Dec. 6. Jelovik vár. Frangepán Miklós dalmát-horvát bán a zenggi székesegyházban mondandó misékre évi 60 aranyforintos alapítvány tesz. - Frangepán I. 209. - Farlati: Illyr. sacr. IV. 125. - Katona: Hist. Crit. XII. 467., Fejér X/6. 847. (mindkettő Farlati után). 1451 Dec. 6. (in Thorda, in Nicolai) Váraskeszi Lépes Lóránt erdélyi alvajda a kolozsmonostori konventhez. Elmondta neki Papfalva-i László, hogy bizonyos, a Kolozs megyei Zenthandreas birtokán lévő földdarabot, amely a birtokon átfolyó Kwrth folyótól Harazthus és Wyfalu birtokok felé esik, és jelenleg idegen kézen van occupative, legittima recaptivatione szeretné magának visszaiktattatni. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében az alvajdai emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után foglalja vissza a birtokrészt nomine sui iuris, majd különítse el mások birtokaitól és hagyja meg kezén az őt megillető jogon birtoklásra; az esetleges ellentmondókat idézze ad terminum competentem jelenléte elé, a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt alvajdai emberek: Andreas dictus [Hajmar, Gregorius Parvus de Wybuda, Thomas Roka de eadem, Petrus dictus Choronk de dicta Papfalva, Ladislaus de Boch. Átírta a kolozsmonostori konvent 1426. dec. 30-i jelentésében: 1498. Jósika cs. hitbizományi It., Oklevelek 17. (DF 257567.)

Next

/
Thumbnails
Contents