C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

46 1426. január 11. - január 13. [re]cipere protelasset, extunc ipse dationem huiusmodi sic protellatam super eundem iobagionem suum ipsis quindecim diebus expiratis extorquere et iobagionem eundem retinere non queat neque possit modo aliquali, sed idem iobagio modo premisso limpide notato, quo voluerit, quitus et pacificus libere moraturus disscedat. (IV.) Ceterum, si alicuius terre dominus suum iobagionem aut aliqui de villa ante tempus licentie receptionis eiusdem in facto aliquo non inculpaverit et calumpniatus non extiterit, extunc ipse iobagionem talem post tempus receptionis ipsius sue licentie calumpnia quavis relegata liberum a se abire permittendo in nullo queat dampnificans disturbare presentis scripti nostri patrocinio mediante. Et ut huiusmodi sanctionis nostre decretum salvum semper habeatur et solidatum, volumus et presentibus firmissimo regio edicto precipiendo mandamus universis et singulis comitibus et vicecomitibus et iudicibus nobilium illorum comitatuum, in quibus in eventu temporis pretitulata disceptatio fortassis fuerit exorta, ut ipsi nostros regios et earundem ecclesiarum necnon baronum, nobilium et alterius status et preeminentie hominum castellanos, officiales, iudices et villicos ipsarumque ecclesiarum rectores necnon nobiles et alterius status regni nostri homines et officiales eorundem ad premissi nostri regalis decreti observationem cum eorum dampnis et gravaminibus compellant, semper coherceant et astringant mera nostra regia auctoritate presentibus per nos eis attributa mediante. In cuius rei perpetuum efficaxque testimonium presentes literas nostras civitati nostre Cassoviensi duximus concedendas. Datum Trynchinii, feria sexta proxima post festum epiphaniarum domini, anno eiusdem MCCCCXXVI0, regnorum nostrorum anno Hungarie etc. XXXIXе, Romanorum XVI°, Bohemie sexto. Papíron, a szöveg alatt a titkospecséttel. Kassa város titkos lt., Migratio H-l. (DF 269443.)-A hátlap jobb felső sarkában \Sigismundi litere super libertate: qua cunque licet de domino suo ad alium conveniens morandi, locum tenere etc. 1426. - 16. század eleji rövid kivonata: Uo. Scheutzlich-féle inventárium (DF 287451.) föl. 13a. - Az oklevél szövege csaknem teljesen megegyezik Zsigmond 1397. aug. 3-án, Nagyszombatban kiadott dekrétumával, egyetlen jelentős bővítése, hogy Kassának állították ki. - DRH 1301-1457. 154-156. 1 Az eredeti oklevélben nincsen tagolása a szövegnek, de a könnyebb követhetőség végett a DRF1 vonatkozó kiadásának tagolását vettük át. 32 Jan. 11. (f. VI. p. epiph.) Az erdélyi káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Korodzentmarton-i Márk fia: Péter (reverend.), és bemutatott két pátens oklevelet: az egyik az erdélyi káptalan 1340. jan. 2-i válaszlevele (Anjou okit. XXIV. 2. sz.), amelyben átírta Péter erdélyi alvajda hozzá szóló 1339. nov. 14-i kérését (Uo. XXIII. 656. sz.), a másik az alvajda 1340. jan. 13-i oklevele (Uo. XXIV. 25. sz.), majd - hivatkozva az oklevelek rossz őrzési körülményeire és régiségükre - kérte ezek átírását. A káptalan a kérésnek eleget téve az okleveleket privilégiumába foglalva átírja. Újkori egyszerű másolat. DL 11742. (Erdélyi kincstári lt., Erdélyi fiscalis It. 3-155-A.) 33 Jan. 13. (Agrie, in oct. epiph.) Miklós kánonjogi doktor, egri kanonok és vikárius azt a pert, amelyet Gergellaka-i Sandarinus (fia:) Miklós (nob.) (proc. Thothsolmesy-i Péter diák szepesi káptalani levéllel) folytat Dubo-i Loránd (fia:) János, Bertalan fiai: László és Péter, Egyed fiai: Egyed, Mátyás és Miklós, valamint Jakab fia: másik Miklós (proc.

Next

/
Thumbnails
Contents